袁筱一,法语语言文学专业博士,现任教于华东师范大学法语系。著有《文字•传奇:法国现代经典作家与作品》等。翻译法语文学作品200万字,主要译作有《杜拉斯传》、《生活在别处》、《法兰西组曲》、《外面的世界》、《一个孤独漫步者的遐想》、《阿涅丝的最后一个下午》、《多米尼克奥利》等。
作者袁筱一读遍世界名著,尤其是法国经典作家作品。读书的同时,作者自有一番心得体会,信手记来,集成这本文集,带领读者走进美丽的文学世界。
全书分为三辑,辑一是作者近年来的书评结集,这其中既有她的研究领域:法国现代文学,如伊莱娜的《法兰西组曲》,昆德拉的《无知》,2008年诺贝尔文学奖获得者勒•克莱齐奥的《流浪的星星》等,同时也包括中国作家王安忆的《长恨歌》等;辑二是法国现代经典作家的传奇人生,萨特,萨冈,杜拉斯……作者娓娓道来;辑三是作者对自己过往岁月的回顾和整理。
豆瓣上有以袁筱一命名的小组,但我敢说,知道她名字的读者数量,与熟悉当下文坛畅销书作者的,一定不能相提并论,尽管她的很多译著大受欢迎,她在翻译理论界的知名度远甚于文坛。作为在两种文字之间游刃有余的译者,她似乎更愿意隐身于字里行间,极少抛头露面。或许,这...
评分我相信我不喜欢一般学者那样理性的学术表达,可是袁筱一不是那样的一类学者。原来可以这样感性,感性的才是灵性的,也是我喜欢的。初次认识到袁筱一并不是因为她翻译的昆德拉或者勒。克莱齐奥,而是我喜欢的赫尔曼黑塞,他写,《一本我读过二十遍的书》,虽然无可避免的...
评分日复一日中我逐渐确认,我现在经历的,是我或许漫长的人生中,非常关键的部分。 这里没有任何自我标榜的成分,因为大部分人或多或少都经历过这样的日子。是个新旧交替、好多种力量彼此斗争的过程。曾经的执着和坚持被证伪,不再敢像以前那么笃定什么信念或相信什么事实长期存在...
评分豆瓣上有以袁筱一命名的小组,但我敢说,知道她名字的读者数量,与熟悉当下文坛畅销书作者的,一定不能相提并论,尽管她的很多译著大受欢迎,她在翻译理论界的知名度远甚于文坛。作为在两种文字之间游刃有余的译者,她似乎更愿意隐身于字里行间,极少抛头露面。或许,这...
评分豆瓣上有以袁筱一命名的小组,但我敢说,知道她名字的读者数量,与熟悉当下文坛畅销书作者的,一定不能相提并论,尽管她的很多译著大受欢迎,她在翻译理论界的知名度远甚于文坛。作为在两种文字之间游刃有余的译者,她似乎更愿意隐身于字里行间,极少抛头露面。或许,这...
以其干净明亮,抵抗世俗消磨中的沉沦。你是深蓝色丝绒夜空里钻石般的星星,
评分听译者讲人和事有着特别的感觉,虽然译者的文笔有些造作但是遣词炼句还是见功底的。最后的那篇小说暂且搁置没有看,始终看不惯中国人用外国文学的语气语调写字,中国文字与外国文字最大的区别就是前者追求极简后者讲究华丽堆砌,一旦破了这个准则,就有不平衡的难受感觉。
评分可以看出一些轨迹。
评分一般。
评分还好吧,中规中矩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有