索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard,1813-1855)19世纪丹麦神秘主义哲学家,基督教思想家,现代存在主义哲学的先驱。他的作品种类繁多,充满思辨和个性。他认为人生应该经历审美、伦理和宗教三个阶段。从《非此即彼》到《十八训导书》可以看到他的思想演进轨迹。
《非此即彼》(上下卷)是克尔凯郭尔作为自由思想家的真正的起步之作,它具有典型的复调结构,拥有多种解读的可能性。作者一反欧洲哲学从概念到概念、重注逻辑和推理的传统,摒弃了思辨哲学对于客观真理体系的追求,全书甚至没有真正的“作者”、没有最终结论,他创造性地通过提供“审美的”(上卷)和“伦理的”(下卷)两种不同生活样态的代言人的方式,让他们各自出场对其各自的生活样态进行描绘和展现。
确实,翻译得很“基尔克果”,还是喜欢“克尔恺廓尔”的这种翻译味道。 看了二三遍,还想看。内容好。
评分这本书里祁克果主要探讨了浪漫主义所带来的道德隐患,以及所之对应的道德人生。 首先描绘了审美的人生:渴望从情欲和艺术作品中追求最大限度的快乐,而且对他人和道义都不负责。然而审美的人生的快乐和自由只能使人感到片刻的满足,但欲望得到满足后厌烦和空虚会随之而来,而且...
评分在《西方哲学史》看到的存在主义先驱,梯利介绍的挺吸引我的,就找来看了。原本以为讲的是他怎么权衡追求家庭和事业,即所谓的非此即彼不能两全(我还开脑洞的想到了《月亮和六便士》)。但刚刚看完陈俊松的译序后,发现,诶,怎么有点和想象中的不一样????《性爱或音乐性爱…...
评分 评分注:《勾引家日记》是《非此即彼》一书的后半部分所附带,这则书评根据《勾引家日记》内容创作。 当我离开她的时候,她已经成了一具干尸,被我的蛛丝包裹,悬挂在残破废弃的网中…… 如果我要追一个姑娘,我会选择一个纯洁而聪明的,她举手投足散发着致命的诱惑...
好大的部头
评分京不特译
评分五星全给克尔凯郭尔。其他不说啥。影响之深谁人知。
评分讲悲剧的一章极好,古典悲剧中,悲哀更深刻,而痛苦小,现代悲剧则相反,痛苦暗示着对苦难的反思,这反思是悲哀所不认识的。古典悲剧像一个孩子看见受苦的成人,他因不具备反思悲哀的能力而对痛苦体会很少,在古典悲剧人物那里,我们看到的更多是必然性而不是自由行为或是对悲哀的反思而来的痛苦,这些都是现代的。安提戈涅的悲哀命运是对家族命运的回声,无人能体会,她痛哭也不是想要有人能体会,而是她在孤独中感觉到痛苦时,她只能独自承担,与自己的痛苦独处,她只能沉默。悲哀是贯穿这本书的主调,而沉默是独奏。克尔凯郭尔说:我只有一个朋友,它是回声,为什么它是我的朋友?因为我深爱我的悲哀,而这回声不会从我的心中夺走我的悲哀。我只有一个知心,它是夜晚的沉寂;为什么它是我的知心?因为它沉默。亚伯拉罕的秘密也令他悲哀,但也只能沉默
评分打四星,我的内心是拒绝的。京不特的译文大概没有给人审过吧,一句话句子成分都不完整,就出版了。哎……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有