钟志邦博士,祖籍中国广东花县。出生于马来西亚,现为新加坡公民。新加坡南洋大学文学士,英国伦敦大学道学士(荣誉级),牛津大学汉学硕士,爱伯丁大学哲学博士,美国哈佛大学博士后访问学者。
1977至2001年任教于新加坡三一学院,并先后担任教务主任,院长,研究院主任, 博士生导师。1988年开始为北京大学客座教授,2002年起为复旦大学客座教授。2006年起为香港中文大学客座教授。1992年起为新加坡共和国总统特委宗教理事会理事。2001年受聘为世界信义宗联会学术顾问。2007年起受聘为英国伦敦大学高级研究员。
钟教授的专业领域包括哲学、圣经学、神学、汉学、新约希腊文、文化比较等。主要著作有《马可福音注释》及《约翰福音注释》。众多中英文文章见于海内外学术论文集与学刊。
《约翰福音注释》是“天道圣经注释”系列之一。共上下两卷,计772页。约翰福音的研究既广且深,是学术界众所周知的,所涉及资料之繁多,就是对一般涉猎新约研究的人士来说,也会如“刘姥姥进大观园”般眼花缭乱。中文参考资料的缺乏也是众所周知。因此,本注释以欧美学者的研究成果为主,但在释经和信息等方面,作者则尽量保持原创,以适切华人文化。
很不错的一本释经书,内容详实分析也比较到位。有点小小的遗憾就是里面的希腊文不是原文字母,都是转过来的。所以看起来不是很方便。这可能的印刷版本的问题吧。但看到新出版的《罗马书注释》中就已经是希腊文字母了。
评分很不错的一本释经书,内容详实分析也比较到位。有点小小的遗憾就是里面的希腊文不是原文字母,都是转过来的。所以看起来不是很方便。这可能的印刷版本的问题吧。但看到新出版的《罗马书注释》中就已经是希腊文字母了。
评分很不错的一本释经书,内容详实分析也比较到位。有点小小的遗憾就是里面的希腊文不是原文字母,都是转过来的。所以看起来不是很方便。这可能的印刷版本的问题吧。但看到新出版的《罗马书注释》中就已经是希腊文字母了。
评分很不错的一本释经书,内容详实分析也比较到位。有点小小的遗憾就是里面的希腊文不是原文字母,都是转过来的。所以看起来不是很方便。这可能的印刷版本的问题吧。但看到新出版的《罗马书注释》中就已经是希腊文字母了。
评分很不错的一本释经书,内容详实分析也比较到位。有点小小的遗憾就是里面的希腊文不是原文字母,都是转过来的。所以看起来不是很方便。这可能的印刷版本的问题吧。但看到新出版的《罗马书注释》中就已经是希腊文字母了。
句子很美
评分句子很美
评分句子很美
评分太赞,这才是真正的学术!
评分不错的辅助工具书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有