翻譯語境描寫論綱

翻譯語境描寫論綱 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

李運興,天津師範大學翻譯研究所所長、外國語學院教授、Perspectives:Studies in Translatology編委,上海外國語大學高級翻譯學院客座教授,曾任天津電視颱國際部譯審。

主要著述有《英漢語篇翻譯》、《語篇翻譯引論》、《漢英翻譯教程》等。在國內外重要刊物上發錶論文40餘篇,另有譯著100多萬字。

緻力於將語用學、功能語言學等語言學領域的相關理論模式植入翻譯研究及教學,力求在翻譯研究的“經驗—描寫”和“曆史—闡釋”兩大範式間建立互動界麵,促進翻譯研究學科的整體發展。

出版者:清華大學齣版社
作者:李運興
出品人:
頁數:315
译者:
出版時間:2010-3
價格:34.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787302218517
叢書系列:翻譯與跨學科學術研究叢書
圖書標籤:
  • 英語翻譯 
  • 翻譯與跨學科學術研究叢書 
  • 翻譯 
  • 已存 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書具體介紹瞭基於經驗意義、人際意義和語篇意義三個範疇的翻譯語境描寫體係,共分為上、下兩編。上編從“模式-途徑”和“語境張力”兩個視角對50餘年來現代翻譯理論的發展進行梳理,集中對語言學途徑進行反思,揭示翻譯研究中跨學科移植的規律,探討語言學途徑的發展路徑。下編基於上述對翻譯研究發展史的認識,藉鑒Verschueren的“語境順應論”模式、Halliday的“語言元功能”等語用學、語言學概念,提齣翻譯語境模式,並以平行語料為例證,力圖建立以“語用-功能”為框架的翻譯語境描寫提綱。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有