译者:
吴宗文,天主教遣使会会士。曾任台湾地区天主教嘉义教区台西天主堂神父、主任。1991年去世.译有《生活在基督内》、《宗教哲学》、《圣奥斯定传》等。
审定者:
高凌霞,台湾辅仁大学哲学系教授。
《天主之城》中译本根据拉丁文原文译出。1971年由台湾商务印书馆首次推出。
在我看来,本书实际上是一本问答书,其背后是反驳异教徒的需要以及奥古斯丁从他自己以及基督教的角度对当时整个世界的认识,以及解释这个世界的尝试。我们说奥古斯丁伟大,但若从现在的目光来看,其论述不少地方都存在漏洞。但在评价历史人物时,我们必须要和他所处的时代联系...
评分得到听书: 奥古斯丁(Augustine, 354-430),生活在罗马帝国时期的拉丁教父,基督教思想史上最伟大的神学家之一。奥古斯丁通过大量的著作和论战,确立了基督教神学的正统教义,被誉为“教会博士”。奥古斯丁的代表作包括《忏悔录》《论基督教教义》《论三位一体》《上帝之城》...
评分【按语: 奥古斯丁的《上帝之城》讨论的主题包罗万象(吴飞的中译本洋洋洒洒100万字):自杀(卷1)、古希腊罗马神话和诸神崇拜、上帝的前知(foreknowledge)与自由意志、自由意志与罪、审美神义论、三位一体、目的论的世界历史观(卷5)、至善、原罪与人性、比较历史与世界历...
评分 评分得到听书: 奥古斯丁(Augustine, 354-430),生活在罗马帝国时期的拉丁教父,基督教思想史上最伟大的神学家之一。奥古斯丁通过大量的著作和论战,确立了基督教神学的正统教义,被誉为“教会博士”。奥古斯丁的代表作包括《忏悔录》《论基督教教义》《论三位一体》《上帝之城》...
这本书真的很有意思,特别是其中讨论了许多小问题,值得思考
评分本书推荐,本译本不推荐,每一章的Title谷歌都翻译的比这本好。信达雅,只有雅,不可信,意不答。还不如直接看英文版。
评分除了天主教译名看着舒服其他翻译还真不怎么样……
评分这本书真的很有意思,特别是其中讨论了许多小问题,值得思考
评分本书推荐,本译本不推荐,每一章的Title谷歌都翻译的比这本好。信达雅,只有雅,不可信,意不答。还不如直接看英文版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有