A masterpiece of Western culture, this is the first attempt to link all the Greek myths in a cohesive whole to the Roman myths of Ovid's day. Horace Gregory, in this modern translation, turns his own poetic gifts toward a deft reconstruction of Ovid's ancient themes.
我的作品完成了。任凭朱庇特的怒气,任凭刀、火,任凭时光的蚕蚀,都不能毁灭我的作品。时光只能销毁我的肉身,死期愿意来就请它来吧,来终结我这飘摇的寿命。但是我的精萃部分却是不朽的,它将与日月同寿;我的声名也将永不磨灭。罗马的势力征服到哪里,那里我的作品就会被人...
评分贺拉斯的《诗艺》没有延续柏拉图的迷狂说与德谟克利特相信艺术的天才的传统,他提出的是“判断力是开端和源泉。”(这里判断力可做智慧、正确的思考等解,即“适度”、“合理”之意。)他更相信艺术除天才外也需要适度的训练与反复的修改,他更多将艺术创作拉回到理性的地位。...
评分 评分寒假前在图书馆里发现一本朴素的小册子——奥维德的《变形记》(人民文学出版社,1984年)。尽管译本序言的评论中还存留着阶级分析的笔调,尽管这个译本只是选译,并不算是完整版,然而翻开泛黄的书页,一段段神话小故事依然令人感到趣味昂然,不忍释卷。 《变形...
评分A masterpiece of interweaving narrative, passionate imagination, acute human perception, and enchanting storytelling. Life is a forever on-going chain of metamorphoses; what else more ingenious than such vision! Read it and you will hear echos of Shakespeare, sirens of modern literature, and feel the anticipation of magical realism.
评分磨磨蹭蹭读了一年......
评分2011-01-04 在读。重写精彩。2012-08-15 最漫长的阅读体验。
评分Celebrated theme of humanly love and passion,并且以此通过无处不在的变形连接起人和神、人和自然。除了人文情感以外,也可以从中看到当时的理想社会现实,比如宗教和性别角色。 小时候读到过的许多古希腊神话故事都在这里找到了源头;读到Io时想到歌德收藏的erotic majolica and how much he praised it,觉得有种跨越时空的奇趣。
评分看个毛线英文版。。。还是长诗,都什么鬼。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有