德国哲学家当中,叔本华是最有可读性的一位。《叔本华》对叔本华的形而上学哲学体系进行了简洁的阐释,尤其聚焦于叔本华思想的原创性特征。这种原创性启发了包括尼采、瓦格纳、弗洛伊德、维特根斯坦等在内的许多艺术家和思想家。
作 者
克里斯托弗·贾纳韦(Christopher Janaway) 2005年起任英国南安普顿大学人文学院哲学教授。曾任教于悉尼大学以及伦敦大学伯克贝克学院。近年来致力于对叔本华、尼采及美学的研究。已出版著作《超越无私:读尼采的系谱学》(2007)、《叔本华》(2002)、《叔本华哲学中的自我与世界》(1998)、《关于卓越的意象:柏拉图的艺术批评》(1995)等。
序言作者
夏中义 知名学者,上海交通大学文学教授,中国美术学院南山讲席教授,中国文艺理论学会副会长。曾任华东师范大学中文系教授,上海大学兼职教授。致力于20世纪中国文艺理论史案、20世纪中国人文学术思想史案研究。学术著作有:《王国维:世纪苦魂》《王元化襟怀解读》《从王瑶到王元化》《九谒先哲书》《学人本色》《新潮学案》《思想实验》《艺术链》。
【序】 记得贾纳韦曾写到叔本华1818年完成《作为意志与表象的世界》这一里程碑后,整个德国学界 竟置若罔闻。然叔本华依然坚信:“一代人欣喜若狂地赞同我写的每一行字的那个时刻必定会 到来。”(1843年5月17日致函波洛克豪斯)1848年后,已臻晚境的叔本华终于收获了迟到的...
评分我解“意欲” 叔本华思想中,意欲是核心概念。该词的德文原本是Wille,而英文译本则都选择了Will。直译过来就是“意志”。但叔本华又明确表示意欲是世界的本质,是物质,是真理,是客观实在,是物自体(自在之物),是理性无法完整全面、准确无疑的认知的。如果翻译成“意志”...
评分我解“意欲” 叔本华思想中,意欲是核心概念。该词的德文原本是Wille,而英文译本则都选择了Will。直译过来就是“意志”。但叔本华又明确表示意欲是世界的本质,是物质,是真理,是客观实在,是物自体(自在之物),是理性无法完整全面、准确无疑的认知的。如果翻译成“意志”...
评分我解“意欲” 叔本华思想中,意欲是核心概念。该词的德文原本是Wille,而英文译本则都选择了Will。直译过来就是“意志”。但叔本华又明确表示意欲是世界的本质,是物质,是真理,是客观实在,是物自体(自在之物),是理性无法完整全面、准确无疑的认知的。如果翻译成“意志”...
评分物种本身拥有无限的生命,因此能够拥有无尽的欲望,无尽的满足和无尽的苦难。但是这些都被囚禁于一个凡人狭小的胸膛中;因此,难怪这样的一个胸膛似乎随时要爆炸,无法表达满腔的无尽狂喜或痛苦。——《作为意志与表象的世界》第二卷,551
年轻的时候还是不要读叔本华吧,负能量传播者。
评分叔本华 赵本山 本字辈亲人
评分叔本华说的对,“痛苦是积极的”。原想为读《作为意欲与表象的世界》做足准备工作,结果发现严重高估自己的智商和理解力,工科生非要看哲学,痛苦纯属自找。看来书真是分三六九等的,走都没学会,就别急着跑了。
评分To feel the full weight of Schopenhauer's solution to the problem of existence is thus to encounter a kind of self-loathing in which dwells the deepest pessimism of all.
评分编得不错!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有