看得見的城市 在線電子書 圖書標籤: 曆史 城市 荷蘭 包樂史 近代史 廣州 海外中國研究 港口
發表於2024-11-25
看得見的城市 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
從講到在長崎的荷蘭大班每年到江戶的“宮廷之旅”(原書p.46)開始,本書對歐美國傢在18世紀東亞、東南亞貿易變遷的描述,很是吸引人。看下來,感覺18世紀西太平洋地區貿易史,基本上是巴達維亞作為中轉港的興衰史,同時也具體地錶現齣歐美國傢在各自國內局勢影響下的海外拓展變遷。書中講的茶葉與鴉片貿易的關係(原書p.54),便是個代錶性的例子。中譯本翻譯上有不少生硬的地方,很好奇15年颱灣齣版的修訂版文字會不會好些。p.s.這本書和Jansen《日本及其世界:二百年的轉變》連起來看,對瞭解17世紀以來的東亞史,也很有趣。並且兩本書都是分三次進行的講座結集,都有三個人物的傳記例子,不很艱澀;內容上跨度也大,每個地方點到為止,對大局的把握,很有啓發。
評分151216
評分巴達維亞 廣州 長崎
評分上部分綜述明代中期從巴達維亞-廣州-颱灣-長崎一綫的國際局勢,後半部分主要寫當時西方人眼中的東方世界,看得見的城市卻讓今人覺得模糊,看不見的城市卻讓今人清晰,或許這是包樂史的意圖所在,不過話說迴來日本人為瞭暢通琉球海陸打壓天主教,亦是宗教與交通史的一個課題。
評分17世紀以來東南亞海域廣州—巴達維亞—長崎三個港口城市的商貿與互動。翻譯極差(3.5星)
包樂史,1946年生於荷蘭,早年曾到颱灣和日本進修。荷蘭萊登大學漢學和曆史學博士,現任萊登大學曆史係教授,主講“歐洲與亞洲關係史”。2007年獲荷蘭女王頒發的“皇傢騎士”榮譽勛章。通曉英文、中文、日文、印尼文、荷蘭文和多種歐洲語言,對海外華僑史,尤其是印尼華僑史有深入的研究,曾利用荷蘭東印度公司檔案資料撰寫瞭多本專著和多篇論文,主要是17、18世紀東南亞華僑史,東南亞華僑貿易和當時華僑的社會問題。著作有:Bitter Bonds(獲荷蘭金質貓頭鷹奬)、Visible Cities、《中荷交往史》、《巴達維亞華人與中荷貿易》、《東南民族研究》、《巴城公館檔案研究:18世紀末巴達維亞唐人社會》等。
18世紀中國海外市場地位上升,從鴉片到茶葉,中國對全球消費品結構産生瞭巨大的影響。Leonard Blussé以跨國界視角,透過三個關鍵城市描繪齣東亞經濟及文化的轉變史。廣州是外國商人在清帝國的號角港口。長崎成為德川時期日本的重要官方港口。而巴達維亞(即今印尼的雅加達)更作為荷蘭東印度公司在印度洋和中國海域的連接點,服務於荷蘭在亞洲的整個海上貿易。 全球化的變遷使得壟斷麵臨挑戰,貿易通道在轉移,新的參加者不斷湧現。美國商船帶著他們的全速帆船進行著最有力的進入。隨著荷蘭控製的減弱,巴達維亞失去瞭首要地位,長崎不再繁榮,雖然廣州的地位還在凸顯,但新視野下的各種港口城市在配閤海上貿易的網絡協作中發揮著以往所沒有的作用。從新加坡自由港口確立到香港,上海,橫濱等條約城市的興起,傳統的中國海洋貿易以及東亞與西方的聯係已經永遠的改變。
﹣首次知道這本書,是在台灣一個很有趣的博客上看到的,叫“故事”: http://gushi.tw/archives/7323 http://gushi.tw/archives/7416 ﹣ 從來沒有讀過相關的歴史。我近年讀歴史,多是以現代中國的進程為關注點,著眼於中港台幾地的變遷,頂多就是讀一讀日本的經驗作為參照。 ...
評分﹣首次知道這本書,是在台灣一個很有趣的博客上看到的,叫“故事”: http://gushi.tw/archives/7323 http://gushi.tw/archives/7416 ﹣ 從來沒有讀過相關的歴史。我近年讀歴史,多是以現代中國的進程為關注點,著眼於中港台幾地的變遷,頂多就是讀一讀日本的經驗作為參照。 ...
評分 評分﹣首次知道這本書,是在台灣一個很有趣的博客上看到的,叫“故事”: http://gushi.tw/archives/7323 http://gushi.tw/archives/7416 ﹣ 從來沒有讀過相關的歴史。我近年讀歴史,多是以現代中國的進程為關注點,著眼於中港台幾地的變遷,頂多就是讀一讀日本的經驗作為參照。 ...
評分包乐史的最大成就是沉湎于荷兰殖民史中体察入微的发掘细节,用细节唤醒荷兰人一去不还的雄心壮志。他写的这三个城市虽在东南亚,但当年我们看不到,远在北欧的荷兰却看得见。直到如今,我们依然看不到这三座城市有什么地理意义,我们实在是太没有远大理想。 可与包乐史另一本书...
看得見的城市 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024