《动物寓言集》内容简介:1947年左右,科塔萨尔创作了短篇小说《被占的宅子》,由博尔赫斯推荐刊登在杂志《布宜诺斯艾利斯编年史》上。1951年,该小说与其他几篇作品结集出版,标题为《动物寓言集》。这是科塔萨尔的第一部短篇小说集,但其中已体现出科塔萨尔成熟的写作风格、丰富的表达方式、细腻的描绘和惊人的想象力,以及科塔萨尔天才的魔幻现实主义特色。
在这些早年的小说里,复杂性停留在病理学的层次上。作品所描写的是畸变,是脱离常规的特例。这些短篇中的奇幻轶事远离正常的生活环境,只会发生在百万分之一的人身上。
小说中展现了各种离奇的野兽。《剧烈头痛》中的“芒库斯皮阿”仿佛是病痛本身的化身、《奸诈的女人》中黛莉娅对动物女巫般的支配力量令故事增添了一丝神秘色彩、《动物寓言集》中影射人性的虎、以及《给巴黎一位小姐的信》中,令“我”最终崩溃的兔子……在这些故事中,既有真正的动物,也有像人的动物,仿佛一场荒诞离奇的梦境,其中动物执行着既定的使命,它们都是象征。
胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”主将之一,短篇小说大师。1951年移居法国,在巴黎从事文学研究与翻译工作,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》位列阿根廷文学经典,后世将其归入拉丁美洲文学爆炸不可或缺的一部分。他同时著有多部短篇小说集和散文、诗歌等。科塔萨尔热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。
1984年,科塔萨尔因白血病去世。
“时不时地,我会突然吐出一只兔子。这不是无法随意选择住处的理由,不是让人自惭形秽、离群索居、沉默寡言的理由。” ◆ [ 象征 ] 兔子:在胸腹内部“受孕”、却不可避免地由口排出体外,被带到世间的物事。 巴黎小姐:可能根本就没有什么“小姐”,只有“巴黎”。“巴...
评分 评分“时不时地,我会突然吐出一只兔子。这不是无法随意选择住处的理由,不是让人自惭形秽、离群索居、沉默寡言的理由。” ◆ [ 象征 ] 兔子:在胸腹内部“受孕”、却不可避免地由口排出体外,被带到世间的物事。 巴黎小姐:可能根本就没有什么“小姐”,只有“巴黎”。“巴...
评分胡里奥-科塔萨尔,与马尔克斯、略萨、富恩特斯并称为拉美文学爆炸的四大主将,其在文学史上的地位和重要性是不言而喻的。科塔萨尔在文体结构的运用上有着不逊于略萨的能力,而在叙事能力和想象力上又可以与马尔克斯等量齐观,可以算是拉美文学的集大成者(富恩特斯的东西我...
评分造一种名词,类似于“肺活量的诗”、“长腿叔叔的孤独”、“‘芒库斯庇阿’的饥饿”,但千万不可找一种形容词去替代你阅读的感受,那是不能允许有明确的概念或者定义去诠释已经妙不可言的东西。这种东西其实有很多,而难以言表的身心感受却永远不会让你慵懒得去找任...
喜欢那种阅读的不确定感,时刻担心着脚下的地板会被抽走,头来才发现其实在故事开始前脚下就已经是一片虚空。于是感觉被欺骗,被玩弄,被扔进黑洞。阅读快感高烧般袭来,察觉时一切已失控。
评分精致的小说。《被占的宅子》《公共汽车》《奸诈的女人》《天堂之门》。
评分还成吧,不太懂,好像木什么意思。
评分1.我们过得不错,渐渐地,开始不去思考。 活着,可以不思考。2.我感觉要吐出一只兔子时,两指张开,呈夹子状,放入嘴中,期待暖暖的茸毛如水果味助消化泡腾片一般从喉咙里冒出来,卫生、迅捷、一蹴而就。3.一个女人,要么嫁人,要么写日记,两者不可兼得。
评分科塔萨尔的故事怪诞有趣,比喻丰富,言辞美妙,大概都不需要多高明的译者翻译。若你觉得故事只是平平淡淡陈述素日琐事,不妨换一个角度,这短篇集的故事无法从第三者的角度去阅读,必须沉浸其中,作为故事中的某一个。《远方的女人》《剧烈头痛》《公共汽车》*
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有