波德莱尔(1821~1867),法国十九世纪最著名的现代派诗人。成年后继承生父遗产,和巴黎文人、艺术家交游,过着波希米亚人式的浪荡生活。波德莱尔不但是法国象征派诗歌的先驱,而且是现代主义的创始人之一。除诗集《恶之花》以外,他还发表了独具一格的散文诗集《巴黎的忧郁》和《人为的天堂》,他的文学和美术评论集《美学管窥》和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上也占有一席之地。波德莱尔还翻译过爱伦•坡的《怪异故事集》和《怪异故事续集》。
全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”、“酒”、“恶之花”、“叛逆”、“死亡”和“增补诗”七部分。在诗人的笔下,巴黎风光阴暗而神秘,吸引他目光的是被社会抛弃的穷人、盲人、妓女,甚至不堪入目的横陈街头的女尸。时间、美、死亡、偶然、羞耻、愤怒、仇恨……都被拟人化。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角观察恶,认为恶既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。
《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
评分我有人文版的网格本、世界文学名著文库本和一个印刷不成格调的平装本。但前两种印数少,网上被炒得价格奇高,所以这本“企鹅经典”版还算得上有格调,值得购买。 但此“企鹅”本没有收录钱先生对《恶之花》的介绍文字,有一篇陈建华的《“恶”声的启示》作为导读。也许这是钱...
评分鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
评分“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
评分阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...
妻子死了,我获得自由!我可以喝个痛痛快快。从前我没有带钱回来,她就吵得我无法忍受。现在我快活得像神仙;空气清纯,天空又美丽……当初我开始爱上她时,也是如此的一个夏天!恐怖的焦渴将我折磨,需要有能把她的墓坑装满的酒,那样才能使我满足;——说得太过火;我已把她推入井底,我又把井栏边的石头全部丢下去,一块不留。——如果可能,我真想忘记!凭着当初的海誓山盟,说我们定要白头偕老,为了使我们重新和好,恢复往昔恩爱的良辰,我约好她在黄昏时分,到阴暗的马路上相见。她真个去了!这个笨蛋!世人总多少有点愚蠢!她虽很劳累,却还美丽,而我,我实在爱之太深;也正是由于这个原因,我对她说:你不如去死!无人能理解我的心意。……从不懂得真正的爱情和爱情的黑暗的魔网、爱情的阴森森的队伍、爱情的毒药瓶和泪珠,还有骸骨铁链的声响
评分善恶美丑,四手连弹!耗时两月,终于读完。需要恶补圣经、古希腊神话、古罗马神话、基督天主教、美学、文学流派、修辞学、诗学等方面知识!需要不断地再研读!
评分好像是我忍受别人的轻蔑和羞辱才偶尔写出来那些时而在我体内蠢蠢欲动的黑暗意象,对于波德莱尔,则是白开水那样平常。死亡美学,坟墓的寂静与毒蛇的冷静,还有永恒的女人的主题,艺术与爱情,月亮,群星,希腊神话,撒旦的修辞。现在我想认真地用直觉和灵感去评价波德莱尔。一开始我是几乎厌恶的,厌恶他除了意象就再无惊人之处的诗歌,或许那还正是他那时代的格律也好,十四行诗什么的文体也好,但在我看来,就是近乎古典文学的臃肿,啊!...这种表达让我烦闷。所以我认为波德莱尔之所以是后现代一些黑暗或者边缘艺术的鼻祖,主要是在强调他近乎本能的“向世人介绍恶”,而不是以外部的世界赞颂恶,恶是他自然而然的本性。毫不牵强,不含愤怒,自然而平淡,他让你敢于直视坟墓,直视死亡的将来。
评分你永远是我的不灭之花,我的黑暗之光。
评分弥漫着维瓦尔第式的爱的欢快和狂热,狂热到颓废,颓废到阴郁。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有