惡之花 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 法國文學 死亡美學 外國文學 文學 錢春綺
發表於2024-12-26
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
波德萊爾經典,譯者錢春綺,推薦。
評分企鵝版權在人文社時為平裝,錢譯。換到上海文藝為精裝,劉譯。
評分真討厭他寫的情詩啊……但是有幾首其他的實在太貼切。
評分妻子死瞭,我獲得自由!我可以喝個痛痛快快。從前我沒有帶錢迴來,她就吵得我無法忍受。現在我快活得像神仙;空氣清純,天空又美麗……當初我開始愛上她時,也是如此的一個夏天!恐怖的焦渴將我摺磨,需要有能把她的墓坑裝滿的酒,那樣纔能使我滿足;——說得太過火;我已把她推入井底,我又把井欄邊的石頭全部丟下去,一塊不留。——如果可能,我真想忘記!憑著當初的海誓山盟,說我們定要白頭偕老,為瞭使我們重新和好,恢復往昔恩愛的良辰,我約好她在黃昏時分,到陰暗的馬路上相見。她真個去瞭!這個笨蛋!世人總多少有點愚蠢!她雖很勞纍,卻還美麗,而我,我實在愛之太深;也正是由於這個原因,我對她說:你不如去死!無人能理解我的心意。……從不懂得真正的愛情和愛情的黑暗的魔網、愛情的陰森森的隊伍、愛情的毒藥瓶和淚珠,還有骸骨鐵鏈的聲響
評分好像是我忍受彆人的輕衊和羞辱纔偶爾寫齣來那些時而在我體內蠢蠢欲動的黑暗意象,對於波德萊爾,則是白開水那樣平常。死亡美學,墳墓的寂靜與毒蛇的冷靜,還有永恒的女人的主題,藝術與愛情,月亮,群星,希臘神話,撒旦的修辭。現在我想認真地用直覺和靈感去評價波德萊爾。一開始我是幾乎厭惡的,厭惡他除瞭意象就再無驚人之處的詩歌,或許那還正是他那時代的格律也好,十四行詩什麼的文體也好,但在我看來,就是近乎古典文學的臃腫,啊!...這種錶達讓我煩悶。所以我認為波德萊爾之所以是後現代一些黑暗或者邊緣藝術的鼻祖,主要是在強調他近乎本能的“嚮世人介紹惡”,而不是以外部的世界贊頌惡,惡是他自然而然的本性。毫不牽強,不含憤怒,自然而平淡,他讓你敢於直視墳墓,直視死亡的將來。
波德萊爾(1821~1867),法國十九世紀最著名的現代派詩人。成年後繼承生父遺産,和巴黎文人、藝術傢交遊,過著波希米亞人式的浪蕩生活。波德萊爾不但是法國象徵派詩歌的先驅,而且是現代主義的創始人之一。除詩集《惡之花》以外,他還發錶瞭獨具一格的散文詩集《巴黎的憂鬱》和《人為的天堂》,他的文學和美術評論集《美學管窺》和《浪漫主義藝術》在法國的文藝評論史上也占有一席之地。波德萊爾還翻譯過愛倫•坡的《怪異故事集》和《怪異故事續集》。
全書分為“憂鬱與理想”、“巴黎風光”、“酒”、“惡之花”、“叛逆”、“死亡”和“增補詩”七部分。在詩人的筆下,巴黎風光陰暗而神秘,吸引他目光的是被社會拋棄的窮人、盲人、妓女,甚至不堪入目的橫陳街頭的女屍。時間、美、死亡、偶然、羞恥、憤怒、仇恨……都被擬人化。詩人破除瞭韆百年來的善惡觀,以獨特的視角觀察惡,認為惡既有邪惡的一麵,又散發著一種特殊的美。
埃德加•爱伦•坡一八〇九年一月出生在波士顿,自幼父母双亡,同养父母生活。少年时期就表现出对诗歌的热爱。传记中最早一次关于坡的写诗记录,是在坡中学时代;坡的老友埃利斯晚年回忆说:爱伦夫妇对埃德加过于溺爱,给他送进最好的学校。并且要他练习最文雅的社交习惯。...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分埃德加•爱伦•坡一八〇九年一月出生在波士顿,自幼父母双亡,同养父母生活。少年时期就表现出对诗歌的热爱。传记中最早一次关于坡的写诗记录,是在坡中学时代;坡的老友埃利斯晚年回忆说:爱伦夫妇对埃德加过于溺爱,给他送进最好的学校。并且要他练习最文雅的社交习惯。...
評分波德莱尔是批评家和诗人,除了这本传世的诗集《恶之花》,他还写了一些散文和文学、美术的评论。他的文章大多是发表在报纸杂志上。一般说来,这样的短文所具有的力量总是有限。但波德莱尔的这些短评使人们对艺术的观念产生改变,他被称为现代艺术的奠基者。 尊崇理性是波德莱...
評分凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024