派蒂格魯小姐的大日子 在線電子書 圖書標籤: 小說 英國 英國文學 溫妮弗瑞德·沃森 外國文學 派蒂格魯小姐的大日子 文學 上海譯文齣版社
發表於2024-05-19
派蒂格魯小姐的大日子 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
保姆和明星的故事。。如果都能這樣輕鬆可樂像灰姑娘。。。倒好瞭。
評分太讓人愉悅瞭!!毛尖說這書應該被當成聖誕禮物派發~btw人物有趣~好喜歡書裏的邁剋爾~
評分24小時麻雀變鳳凰~!老小姐和交際花個性都很可愛XD
評分翻譯得真不錯(有一點點太用力但是總體我還是力薦的),隻有一處遺憾的錯誤。
評分真的挺好看的,大傢都可愛的很
Winifred Watson
溫妮弗瑞德·沃森(1906-2002)
長期居住在英國泰恩河畔的紐卡斯爾,因傢道中落沒進大學,為貼補傢用做瞭打字員。沃森說過“我的雇主從沒派給我什麼工作,有天他讓我帶點毛綫活兒來乾,所以我在辦公室裏寫完瞭整部小說”。她的第一部小說《四腳朝天》(Fell Top)就是在辦公室裏寫齣來的。小說放瞭一年,因為她妹妹看到一個齣版商張貼的徵稿廣告而得以齣版,後被改編為BBC廣播劇。除瞭《派蒂格魯小姐的大日子》,沃森的其他小說都是以鄉村為背景。《派蒂格魯小姐》1937年齣版,在英國、澳大利亞和美國大獲成功,並被翻譯成法文在法國齣版,二戰開始時還計劃在德國齣版。在那時就打算翻拍成電影,由碧莉·伯剋主演,卻因戰爭之故泡湯。之後沃森結婚生子,那時她已齣版瞭六部小說。佩塞芬妮齣版社最初分彆在2001年、2003年至2005年都齣版過《派蒂格魯小姐》,2008年,佩塞芬妮經典係列又將它再版,序言由亨莉艾塔·特維剋羅斯—馬汀撰寫。
一顆被埋沒瞭半個世紀的珍珠
1938年,傢庭主婦溫妮弗瑞德·沃森把積聚多年心血的書稿《派蒂格魯小姐的大日子》寄給倫敦書商,換來一句“傷風敗俗”的惡評。沃森又拜訪多傢書商,小說最終得以齣版,迅速成為當時少女少婦喜愛的“桃色新聞指南”。二戰暴發,這部格調輕鬆的小說在肅穆的戰爭氣氛中銷聲匿跡。62年以後,《泰晤士報》突發奇想,將已屆94歲高齡的沃森請去做專訪,擅於把握時機的佩塞芬妮書社趁熱打鐵買下此書版權,首印22,000冊,一周內就被搶光,此後屢屢加印。時隔60多年,《派蒂格魯小姐》竟奇跡般地登上文藝類暢銷書排行榜,《衛報》稱之為“不能解釋的跨世紀文化現象”。現實中小說齣版這一神話恰好映照瞭小說裏寫的故事,正如《每日郵報》所感慨的:“此書讓我們懂得,人人都有鹹魚翻生的一天。”
2002年,沃森夫人在欣慰中含笑去世,《派蒂格魯小姐》再度成為人們關注焦點,各大電影公司也瞄準這個時機,準備把小說搬上大銀幕。時逢近年來女性電影如日中天,本片講述明星與助理之間的故事情節,酷似大熱影片《時尚女魔頭》,不同的是,電影《派蒂格魯小姐》的女主角還是英國人,故事背景仍設在四十年代末,並全程在取景費用高昂的倫敦拍攝,整個故事都在同一天發生,集中瞭矛盾與衝突,與《時尚女魔頭》同樣吸引人眼球,又保持瞭原作的魅力。
据说《派蒂格鲁小姐的大日子》在异邦红了又红,这本写于二战前的轻快小说在初版七十年后再度掀起人们的阅读热望,也许和二〇〇八年的同名英伦电影的推动不无关系。此书的中译本面世,多少靠了译者意闲的引进热忱。正如意闲在译后记中评价英版的装帧以及内容本身:“如此明...
評分意闲翻译的《派蒂格鲁小姐的大日子》是本可爱的小书,篇幅短到一个的旅程可以轻松看完,却像一枚橄榄,可以久久回味。作者是善于螺狮壳里做道场的高手,把所有的戏剧冲突在一天中统统展现,在这该书问世的年代,写法非常新颖。看完后才发现,原来《24小时》的编剧祖述的是...
評分看完才感觉到两者颇大的差别。原著着力于“一个女人,再晚也不能放弃机会”这样的立命感慨,命题虽小,却并不浅,似乎刻意淡化的时代背景反而不动声色的烘托出命运的刻薄和奇妙之处,对女性心理细致入微的描写堪称精彩。 而好莱坞的改编则令人有豁然开朗的感觉,女主角Miss Pe...
評分《派蒂格鲁小姐的大日子》(1938年初版)是《灰姑娘辛德瑞拉》的一个迷人的变体,它由佩塞芬妮出版社重新印刷出版,这件事本身也类似于一则童话。 我记得我最早读这本小说时才十来岁,因为那是我母亲最喜欢的书,她常捧读在手,如今回想起来,那不单纯是为了寻个发笑与做美梦...
派蒂格魯小姐的大日子 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024