托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基 在线电子书 图书标签: 陀思妥耶夫斯基 托尔斯泰 俄国文学 文学理论 文学评论 文学研究 文学 斯坦纳
发表于2025-03-26
托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
本来理论的东西就比较艰深晦涩,原作者文思浩荡但研究的线索结构不甚清晰。翻译尤其烂,一些深层次阐释性的语句之间完全读不懂内在的逻辑联系,没法理解。我很怀疑译者翻译之前有没有事先了解过托翁和陀氏的作品,整本书浩浩荡荡我只看懂了三分之一,估计也是自己太LOW吧呵呵。
评分文学批评的应该出自对文学作品的回报之情。大概仅仅这开篇一句话,就足以奠定斯坦纳老派批评大师的作风了吧。当我们在谈论“史诗性”或者“悲剧精神”时,我们在谈论什么,这些大词早已在语焉不详的滥用中失去形状,而斯坦纳通过细致的文本对比分析,将精确的定义从团块中捏出了形状。这是笨功夫,也是真功夫。最后部分对宗教大法官的解读非常新颖。当然,对文学作品的回报之情有可能产生盲目的爱惜,得承认,斯坦纳有时候不免太偏心了。
评分哎 就是我自己想写的那种评论
评分斯坦纳用了很大篇幅论证二者对古希腊文学的传承,他认为《战》作为18世纪以来唯一称得上史诗的作品很多细节可与荷马史诗作比,而陀氏的谋杀(复仇)已可视为某类戏剧化的主题,又是对《俄瑞斯忒亚》等悲剧的致敬,这就有点牵强了,以彼之道安娜大概是穷人版的C妈了(笑)。然而三章以后阅读体验直转其下,此绝非翻译之锅,实乃浅薄的阅历无法更上作者信手拈来的炫技了......
评分整本书译者没加一个注,留下大量人名需要解惑.所有引文都自己翻译,不参考已有的经典译文,结果错误比比皆是,最糟糕的是译者(们)可能只读过《安娜·卡列尼娜》,因此涉及各部小说的情节和内容时频频出错,有些错实在荒谬至极!如果不是对斯坦纳很感兴趣,可以不用去碰这本书.应把译者加入黑名单.
乔治·斯坦纳(George steiner),当代最杰出的知识分子之一,不列颠学会会员。1929年出生于法国巴黎,以德语、法语、英语为母语。先后在哈佛大学和牛津大学获得硕士及博士学位。曾任《经济学人》杂志编辑,后任教于普林斯顿大学、剑桥大学、日内瓦大学等知名学府,教授比较文学课程。研究领域涉及文学理论、比较文学,并提出了重要的“翻译四步骤”理论。斯坦纳著作等身,主要作品包括:《托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基》、《悲剧之死》、《巴别塔之后》、《马丁·海德格尔》、《何谓比较文学》等。2007年,获得阿方索·雷耶斯国际奖。
本书发表于1960年,已成为研究俄国文学的经典之作。托尔斯泰延续了从荷马以来的史诗风格,而陀思妥耶夫斯基则延续了“悲剧世界观”。本书概括并比较了这两种不同的文学视角。作者着重分析指出了两位大师的文学观、文学作品在哲学、文化方面的深远意义,为我们提供了一个深入理解俄罗斯文化的机会。
列夫·托尔斯泰(Lev Tolstoy),俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,19世纪俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等...
评分尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...
评分尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...
评分作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...
评分作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...
托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025