托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基

托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

喬治·斯坦納(George steiner),當代最傑齣的知識分子之一,不列顛學會會員。1929年齣生於法國巴黎,以德語、法語、英語為母語。先後在哈佛大學和牛津大學獲得碩士及博士學位。曾任《經濟學人》雜誌編輯,後任教於普林斯頓大學、劍橋大學、日內瓦大學等知名學府,教授比較文學課程。研究領域涉及文學理論、比較文學,並提齣瞭重要的“翻譯四步驟”理論。斯坦納著作等身,主要作品包括:《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》、《悲劇之死》、《巴彆塔之後》、《馬丁·海德格爾》、《何謂比較文學》等。2007年,獲得阿方索·雷耶斯國際奬。

出版者:浙江大學齣版社
作者:[美] 喬治·斯坦納
出品人:啓真館
頁數:347
译者:嚴忠誌
出版時間:2011-10
價格:48.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787308087117
叢書系列:當代外國人文學術譯叢
圖書標籤:
  • 陀思妥耶夫斯基 
  • 托爾斯泰 
  • 俄國文學 
  • 文學理論 
  • 文學評論 
  • 文學研究 
  • 文學 
  • 斯坦納 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書發錶於1960年,已成為研究俄國文學的經典之作。托爾斯泰延續瞭從荷馬以來的史詩風格,而陀思妥耶夫斯基則延續瞭“悲劇世界觀”。本書概括並比較瞭這兩種不同的文學視角。作者著重分析指齣瞭兩位大師的文學觀、文學作品在哲學、文化方麵的深遠意義,為我們提供瞭一個深入理解俄羅斯文化的機會。

具體描述

讀後感

評分

尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...  

評分

尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...  

評分

尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...  

評分

作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...

評分

作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...

用戶評價

评分

以文本、史料和評述為基礎,分析瞭托和陀小說各自的藝術特徵:史詩性和戲劇性(對象或行為的整體性),進而論證瞭兩位同具宗教熱情的作傢形而上學的根本分歧:托是世俗的、異教徒式的信仰,崇尚理性的力量,相信人可以行上帝之道,渴望在塵世建立天國;陀是精神化的、超驗的、意識不絕的,在真理與基督之間永遠選擇基督,不棄絕靈魂因自由意誌遭受的摺磨,並將其視為神啓的通道。斯坦納最後用宗教大法官的寓言,清晰地展現瞭兩者對生活真實的不同把握,這種把握不僅有曆史的預言性,也是我們每個人對人生道路的選擇,因為上帝的問題最終是我們如何成為人的問題。作者論證條分縷析又入木三分,洞見及對洞見的連接不斷,偶爾情不自禁的獨斷和翻譯的滯澀可以接受。

评分

全書花費大量篇幅論證托氏承繼荷馬的史詩性創作與陀氏的戲劇性創作特點。第一章以極其寬廣的視野對比俄、美與歐洲文學,展示前者如何在繼承後者的情況下以自身特色後來居上,堪稱大手筆。在分彆探討托、陀的二、三章,分析兩人尤其是陀氏與西歐文學傳統關係的部分值得注意與細究,這一部分的影響方麵列舉瞭哥特、弑父-虐童、地下人、雙重人格等傳統。第四章闡述前麵分析的形式與技巧背後的“信念和神話”,探討形式如何影響瞭信念的塑造,探討兩者間如何不可分割、互相影響,並以對後者的細緻分析來論證第一章已齣現的全書的重要論點:托、陀的作品憑藉其與歐洲小說久已佚失的宗教性傳統的關係所展現的嚴肅性與深刻的形而上學品質而成為頂尖之作。《包法利夫人》屢次成為靶心。對戰與和、安娜、群魔的細讀及全書最後兩人對比的大段總結是最為精彩之處。

评分

托翁的戲劇倒真是沒有接觸過,還蠻新穎的。但是這書的注解也太少瞭,引用也不標齣來,就最後搞瞭一個很敷衍的索引。。。最後也就是 斯坦納是不是也太相信翻譯們瞭,俄語不會真的大丈夫?

评分

斯坦納用瞭很大篇幅論證二者對古希臘文學的傳承,他認為《戰》作為18世紀以來唯一稱得上史詩的作品很多細節可與荷馬史詩作比,而陀氏的謀殺(復仇)已可視為某類戲劇化的主題,又是對《俄瑞斯忒亞》等悲劇的緻敬,這就有點牽強瞭,以彼之道安娜大概是窮人版的C媽瞭(笑)。然而三章以後閱讀體驗直轉其下,此絕非翻譯之鍋,實乃淺薄的閱曆無法更上作者信手拈來的炫技瞭......

评分

最後一章托翁與陀翁的比較很顯水準,至於前麵的什麼史詩傳統與戲劇傳統則十分外行,偶有字裏行間的亮點,但生搬硬套的擅自揣測也不少,貶低福樓拜抬高托爾斯泰很沒意義。很糾結的書,結尾好是否可以代錶整本書好,這真的很難講,三星到四星之間,畢竟博學不等於準確把握文本。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有