勃朗宁夫人十四行诗

勃朗宁夫人十四行诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:(英)勃朗宁夫人
出品人:
页数:87
译者:毛喻原
出版时间:2012-2
价格:19.80元
装帧:
isbn号码:9787544725125
丛书系列:双语译林·壹力文库
图书标签:
  • 勃朗宁夫人 
  • 诗歌 
  • 十四行诗 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 诗集 
  • 外国文学 
  • 爱情 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《双语译林:勃朗宁夫人十四行诗》直译为《葡萄牙人十四行诗集》,因为勃朗宁夫人写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗,勃朗宁很爱这诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的缘故。是勃朗宁夫人与勃朗宁相爱之后到之结婚之前写下的。表达了勃朗宁夫人拥有爱情之后的欢喜、激动、担心等种种情绪,爱的纯粹与热烈曾经感染了无数读者。勃朗宁读过之后,欣喜地称之为莎士比亚以来最美的十四行诗。

具体描述

读后感

评分

个人成果严禁转载 布朗宁夫人第一次接触诗歌圈子是在十九世纪三十年代,那时的她仍未摆脱坎坷命途所带来的愁苦,所著的大部分诗歌都以古希腊神话英雄坎坷的命运为题,或激昂愤怒、或缓慢悠长,但是无一例外地,都或多或少带了孤独与悲伤之情。例如,在戏剧长诗《撒弗拉》(《Se...  

评分

虽然这本书只有薄薄的一百多页,但内容很充实。有关白朗宁夫人的一生的短评和她的抒情十四行诗诗作,读来爱不释手。白朗宁夫人的诗至情至性。方平的译本真是不错,比现在那些装帧精美的翻译俗烂书好多了。 摘抄白朗宁夫人诗中的佳句如下: 1、我看见,那欢乐的岁月、哀伤的岁月...  

评分

评分

评分

How do I Love Thee? How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday’s Most quiet need, by su...  

用户评价

评分

诗歌一旦翻译成其他语言,韵味就没了。

评分

诗歌一旦翻译成其他语言,韵味就没了。

评分

刻画出了夫人内心对爱人的不确定和纠结,但有些过分沉溺这种情节,稍显格局有些小。可能是因为:在看完莎翁的十四行诗后,接着就看这本诗集的原因吧。

评分

荡气回肠是最美的平凡,我对勃朗宁夫人是真爱。

评分

#读书笔记# 140 非常个人化的诗篇。喜欢配图胜过诗本身。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有