勃朗寜夫人十四行詩 在線電子書 圖書標籤: 勃朗寜夫人 詩歌 十四行詩 英國文學 英國 詩集 外國文學 愛情
發表於2025-03-04
勃朗寜夫人十四行詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
讀瞭半小時。抽空再讀一遍吧。
評分蕩氣迴腸是最美的平凡,我對勃朗寜夫人是真愛。
評分哎呀!難道是我感情泛濫!怎麼幾乎每首詩都熱烈地怦擊我的心懷! 我的苗圃裏有雜草與懊惱等你消除,卻也有薔薇與常青樹。你要記住呀,它們的根可都埋在我心裏呢!收下它!莫要讓它萎縮!願你的眼睛永葆它們真實色調。(改編一下下...)
評分世俗的誹謗離間不瞭我們、大海改變不瞭我們、風暴動搖不瞭我們、我們的手將越過所有的山群碰觸在一起。
評分今日書店偶得,我覺得我可以開始看原文的詩瞭。搞清楚商籟體的押韻方式之後就讀的特彆嗨啊。/*現在TMD讀讀英語詩都成樂趣瞭啊我是有多慘啊!手賤把社交網站都禁瞭上個豆瓣都要翻牆啊而且今天還有12個due沒做呢啊!心塞!我怎麼就遇不到勃朗寜夫人這樣的啊!我去寫張捲子冷靜一下。*/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 得一場人畜無害的病,看一半看不下去的書。 oct 17
《雙語譯林:勃朗寜夫人十四行詩》直譯為《葡萄牙人十四行詩集》,因為勃朗寜夫人寫過關於一對葡萄牙愛人的抒情詩,勃朗寜很愛這詩,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的緣故。是勃朗寜夫人與勃朗寜相愛之後到之結婚之前寫下的。錶達瞭勃朗寜夫人擁有愛情之後的歡喜、激動、擔心等種種情緒,愛的純粹與熱烈曾經感染瞭無數讀者。勃朗寜讀過之後,欣喜地稱之為莎士比亞以來最美的十四行詩。
How do I love thee? Let me count the ways. 吾爱汝深深几许?今且听吾细数之 I love thee to the depth and breadth and height 欲言情深深似海,欲状情厚更无垠 My soul can reach, when feeling out of sight 此心幽幽不可名,此情切切绕魂灵 For the ends of Being and id...
評分个人成果严禁转载 布朗宁夫人第一次接触诗歌圈子是在十九世纪三十年代,那时的她仍未摆脱坎坷命途所带来的愁苦,所著的大部分诗歌都以古希腊神话英雄坎坷的命运为题,或激昂愤怒、或缓慢悠长,但是无一例外地,都或多或少带了孤独与悲伤之情。例如,在戏剧长诗《撒弗拉》(《Se...
評分 評分How do I love thee? Let me count the ways. 吾爱汝深深几许?今且听吾细数之 I love thee to the depth and breadth and height 欲言情深深似海,欲状情厚更无垠 My soul can reach, when feeling out of sight 此心幽幽不可名,此情切切绕魂灵 For the ends of Being and id...
評分虽然这本书只有薄薄的一百多页,但内容很充实。有关白朗宁夫人的一生的短评和她的抒情十四行诗诗作,读来爱不释手。白朗宁夫人的诗至情至性。方平的译本真是不错,比现在那些装帧精美的翻译俗烂书好多了。 摘抄白朗宁夫人诗中的佳句如下: 1、我看见,那欢乐的岁月、哀伤的岁月...
勃朗寜夫人十四行詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025