《文心雕龍今譯(附詞語簡釋)》今譯《文心雕龍》,是就《文心雕龍選譯》三十五篇補譯十五篇而成,即就“文之樞紐”中補譯《正緯》,“論文”補譯《頌贊》以下七篇,“序筆”補譯《詔策》以下七篇。《文心雕龍今譯(附詞語簡釋)》是從“論文序筆”入手,即研究前人的著作和創作,按照文體分類,確定各體的選文,探討各體文的特點,把這些特點歸納起來構成創作論,他的創作論是從研究文體論來的。他的文體論跟創作論密切相關,應該補譯。
这不是我第一次看《文心雕龙注》,以前因为上课,所以老师讲哪几篇我就看哪几篇,所得的都是一些关于《文心雕龙》的零散的认识。这次决定从头到尾读一遍,这一遍花了我将近两个月的时间,当然其中还穿插着读《史记》、老杜诗和其他的一些书。我坚持一天看两篇,而且看的顺序是...
評分【读后感】 心通天地,心生而言立,言立而文明,《文心雕龙》骈文成书,尽文章大道,用词精美有样,结构铺排有秩,彰经国大业,成不朽盛事,理解多遇鲠,字典步步排查,宛若童生之貌,亦不觉乏味,古文淬炼优雅,篇篇掷地赋声,渐渐心生落英,灼灼其华,含英咀华,一二乐事。读...
評分这不是我第一次看《文心雕龙注》,以前因为上课,所以老师讲哪几篇我就看哪几篇,所得的都是一些关于《文心雕龙》的零散的认识。这次决定从头到尾读一遍,这一遍花了我将近两个月的时间,当然其中还穿插着读《史记》、老杜诗和其他的一些书。我坚持一天看两篇,而且看的顺序是...
評分中国古代的文士,理想都是文名流传于世。所以我们现在才有机会手捧那么多珍贵的智慧结晶。现在的文化人,想的都是如何哗众取宠赚尽噱头。正如刘勰所说的,世情与文风相互影响。我们现在的书为什么那么浮躁,因为这个时代就很浮躁。正可以说是浮躁得无比恰当。 以前我读小说,...
評分1.经:永恒不变的根本道理,不可改变的伟大教导。论:阐述经典说明道理的文章。 2.《周易》研究天道,《尚书》记录宣言文告,《诗经》抒发思想感情,《礼经》建立体制,《春秋》辨明事理。 3.周易:论说辞序 尚书:诏策章奏 诗经:赋颂歌赞 礼经:铭诔箴祝 春秋:纪传盟檄 4.宋...
書京東給我換瞭三本,前麵兩本不是裝訂有問題就是中間被人撕瞭一張,坎坎坷坷買到,終於把愛看的都看瞭,譯得好。
评分高中的時候老師要求我們每周寫讀書筆記,不過也可以用翻譯古文來代替,於是這本書幫我對付瞭無數次作業。真是慚愧……
评分沒注釋讀的就會很費勁瞭
评分主觀見解過多,且觀點陳舊,依此書理解文心雕龍,隻恐要誤人子弟
评分書京東給我換瞭三本,前麵兩本不是裝訂有問題就是中間被人撕瞭一張,坎坎坷坷買到,終於把愛看的都看瞭,譯得好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有