惡之華

惡之華 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

杜國清

國立臺灣大學外文係畢業,日本關西學院大學日本文學碩士,美國史丹福大學中國文學博士。現任加州大學聖塔芭芭拉東亞語言文化研究係、賴和吳濁流臺灣研究講座教授,臺灣研究中心主任。杜教授專攻中國文學,中西詩論和臺灣文學,於一九九六年創刊《臺灣文學英譯叢刊》(Taiwan Literature: English Translation Series), 一年齣版兩集,緻力於臺灣文學的英文翻譯,促進國際間對臺灣文學的瞭解、以及從國際視野對臺灣文學的研究。杜國清也是著名詩人,曾任《現代文學》編輯,為1963年臺灣《笠》詩刊創辦人之一。著有詩集《蛙鳴集》、《島與湖》、《雪崩》、《望月》、《心雲集》、《殉美的憂魂》、《情劫集》、《勿忘草》、《對我 你是危險的存在》、《愛染五夢》、《愛的祕圖》、《山河掠影》、《玉煙集》、《詩論.詩評.詩論詩》等。翻譯有艾略特《荒原》、《艾略特文學評論選集》、波特萊爾《惡之華》、劉若愚《中國詩學》、《中國文學理論》等。 曾獲中興文藝獎、詩笠社翻譯獎、1993年漢城亞洲詩人大會頒與功勞獎,1994年獲文建會翻譯成就獎。

出版者:國立臺灣大學齣版中心
作者:波特萊爾
出品人:
頁數:418
译者:杜國清
出版時間:2012-2-20
價格:350元
裝幀:精裝
isbn號碼:9789860304664
叢書系列:現代主義文學論叢
圖書標籤:
  • 波特萊爾 
  • 詩歌 
  • 惡の華 
  • 外國文學 
  • 詩 
  • 波德萊爾 
  • 法國 
  • 惡之華 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《惡之華》──法國象徵主義詩人波特萊爾的不朽傑作

對20世紀現代詩最具影響力的世界名著

日本小說傢芥川龍之介曾為之傾倒自嘆:「人生不如波特萊爾的一行詩」。

法國大文豪雨果給波特萊爾的《惡之花》的贊語:「你嚮藝術的天空,擲去瞭一道攝人的光芒,創造瞭新的顫慄。」

這本新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩、以及作者死後的增訂和補遺,總共一百六十三首。僅以一本詩集,波特萊爾創造齣新的戰慄,給與藝術的天空一種異色的光芒,而在世界的詩壇上,立於「光榮的絕頂」。在他的榮光下,得過許多翻譯獎且兼具詩人學者身分的杜國清獻上這本一生緻力精心翻譯的世界名著。

這個新版,除瞭波特萊爾一生詩創作的全譯之外,附錄有譯者的四篇文章﹕「波特萊爾與《惡之華》」簡介、「緻波特萊爾」詩、「波特萊爾與我」散文、闡述象徵主義詩觀的「萬物照應.東西交輝」論文,以及「波特萊爾年譜」,全麵深入詩人詩作的靈魂深處。配有波特萊爾相關歷史圖片;全書新製插畫,試圖捕捉詩作中哀愁靈魂的憧憬與憂鬱,幫助讀者更貼近詩人與詩作。

杜教授以對波特萊爾與《惡之華》的瞭解,談論詩人心中的「惡」與「花」,以及他一生追尋的「詩」與「美」的特質,正如譯者杜國清教授所瞭解、在「緻波特萊爾」一詩中所透露:

你的倦怠 來自愛與美的追尋

你愛的美 那明媚的眼眸

神魔閤一 同時具有

緻命的魅力與無限暴虐

使你在狂喜的瞬間 欲求毀滅

你愛的美 不管來自天上或地獄

不論來自上帝或惡魔

純粹的愛 無畏 無悔

隻要能使你 一時迷醉

脫離 這個醜惡的世界

《惡之華》是詩人的精神在善惡衝突中迸齣的火花,也是受苦的靈魂綻放齣的病弱花朵,散發著不吉的冷香,更是背叛神的逆子,在「失樂園」裡徬徨、悔恨的心路歷程和良心掙紮的紀錄。

具體描述

讀後感

評分

情诗只应有一位读者,那就是它箭头所指的爱人,不要说著书出版见报登刊,只要哪怕多经一位读者的目光,诗篇本身的目的性立马就会生出一圈令爱人不快的暧昧光环,正如婚姻上的忠贞,一旦配偶这一变量大于1之后,所有蜜语引起的荷尔蒙上升公式,都将被添上一个负号。 大诗人们流...  

評分

我有人文版的网格本、世界文学名著文库本和一个印刷不成格调的平装本。但前两种印数少,网上被炒得价格奇高,所以这本“企鹅经典”版还算得上有格调,值得购买。 但此“企鹅”本没有收录钱先生对《恶之花》的介绍文字,有一篇陈建华的《“恶”声的启示》作为导读。也许这是钱...  

評分

波德莱尔是批评家和诗人,除了这本传世的诗集《恶之花》,他还写了一些散文和文学、美术的评论。他的文章大多是发表在报纸杂志上。一般说来,这样的短文所具有的力量总是有限。但波德莱尔的这些短评使人们对艺术的观念产生改变,他被称为现代艺术的奠基者。 尊崇理性是波德莱...  

評分

“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...  

評分

有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...  

用戶評價

评分

烈日和烏雲交替,34度的高溫,暴雨前的悶熱午後,讀這本書再適閤不過瞭。啊,如此濃鬱的頹廢感,好想就這樣自我瞭斷,作者的心情,確實通過這本書,傳給瞭我。19.06.28

评分

人生還不如波德萊爾的一行詩

评分

不能欣賞...

评分

很棒很棒

评分

不能欣賞...

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有