《后现代书系•艺术的法则:文学场的生成与结构(新修订本)》这部作品清晰的显示了布尔迪厄立足于文学艺术领域对整个社会结构与认识结构的深刻分析,以及他将社会理论与经验研究相结合的原则。我们可以看到,他在理论的抽象性与经验的具体性之间游刃有余,把表面上关联不大的想象领域和分析焦点有机结合。虽然他有很深的学院素养,但他提倡实践的方法,这一点尤其体现在他所主张的知识分子的自由政治上。无疑,这在当今世界具有重大意义。他认为,无论什么领域,都受到政治领域和社会领域的控制和影响。在世界政治格局日趋复杂化的今天,各个领域,尤其是文学艺术领域将如何发展,是值得我们每个领域的人深思的问题。
皮埃尔·布尔迪厄,(1930-2002),法国社会学家,人类学家。他以习性、场、象征暴力等概念为中心创立了建构主义的结构主义理论,致力于分析社会等级的再生产机制和再生产过程中的文化和象征因素。他的思想对人文科学和社会科学尤其是战后法国社会学产生了很大影响。主要著作有《继承人》(1964)、《再生产》(1970)、《区分》(1979)、《实践意识》(1981)、《国家贵族》(1989)、《科学的科学与反思性》(2001)等。
其实这本书的表达方式真的很晦涩,当然这个锅应该是翻译的,不过理论家本身的叙述方法也有点距离感,耐着性子看完了仍然会有点不知所云,但是宏大的理论架构总是令人着迷,我非常认同我们这个社会有不同的场域,而每个场域内都持续着长期的斗争和革命,每个带着“资本”在不同...
评分其实这本书的表达方式真的很晦涩,当然这个锅应该是翻译的,不过理论家本身的叙述方法也有点距离感,耐着性子看完了仍然会有点不知所云,但是宏大的理论架构总是令人着迷,我非常认同我们这个社会有不同的场域,而每个场域内都持续着长期的斗争和革命,每个带着“资本”在不同...
评分整个第一部分就看的迷迷糊糊,一开始主要还是归因于自己对法国文学几乎完全不懂…… 可是第二部分开始感觉到除此之外还有翻译的问题,太相信所谓的从法文的翻译了……在我怀疑有错的地方向英译本求教,随便对照了第二部分的几页英文译文发现,中文译者的态度令人怒不可遏……兹...
评分《艺术的法则》是布尔迪厄社会学研究中专门探讨文学问题的专著,中译本由中央编译出版社2001年出版,刘晖译。 P.Bourdieu在国内一般译为“布尔迪厄”或“布迪厄”,但我也见过离谱如“布热迪约”、“布尔迪约”的译法,而且是在同一套书中给一个人译了三个相差甚远的名字...
评分艺术家、作家或学者被排除在公共讨论之外是多种因素共同作用的结果:有些因素属于文化生产的内部发展--比如越来越加强的专门化使得研究者不允许自己怀有从前知识分子的远大抱负--,而其他因素是一种技术统治越来越强大的控制的结果,这种技术统治与被卷入竞争游戏的记者常...
我不得不说,这本书在语言的张力和结构的严谨性上达到了一个令人印象深刻的高度。它不像那种只堆砌理论的学术著作,也远超那些浮于表面的成功学鸡汤。作者的笔触是如此细腻而富有洞察力,仿佛能穿透事物的表象,直达核心的运行机制。尤其令人称道的是,它探讨的不是单一领域的技能,而是横跨美学、逻辑学乃至心理学的一些底层共通的规律。我注意到,作者在阐述每一个观点时,都会巧妙地引用一些看似风马牛不相及的例子——比如从古典音乐的复调结构谈到现代项目管理中的并行任务处理,再比如从光学原理类比到市场营销中的信息传递效率。这种跨界的类比不仅使得晦涩的理论变得生动易懂,更重要的是,它训练了读者一种“模式识别”的能力,教会我们如何从纷繁复杂的现象中提取出可复用的框架。我发现,自从读完这本书后,我看待新事物时,总是不自觉地去寻找它背后的“骨架”和“节奏”,这种思维方式的转变,价值远超书本本身定价的百倍。它真正打开了我对世界运作方式的理解的另一扇窗。
评分这本书,恕我直言,简直是为那些在信息洪流中迷失方向的现代人量身定做的指南。我是在一个朋友极力推荐下翻开它的,起初还有些怀疑,毕竟市面上打着“揭秘”、“法则”旗号的书籍汗牛充栋,大多不过是故作高深罢了。然而,这本书的叙事方式立刻抓住了我。它没有那种高高在上的说教腔调,反而像是一位经验丰富的老友,娓娓道来那些关于如何构建清晰思维、如何高效筛选信息、以及最关键的——如何将看似零散的知识点编织成一个有机的整体的心得体会。特别是书中关于“认知负荷管理”的那几个章节,简直醍醐灌顶。我一直以为自己是拖延症患者,直到读到作者对“决策疲劳”的剖析,才恍然大悟,很多时候拖延并非源于懒惰,而是大脑在处理过多无关紧要的输入时启动了自我保护机制。作者提供的那些操作层面的技巧,比如如何设计“最小可行性工作流”,以及如何运用“反向工程”的思路去拆解复杂任务,我都已经迫不及待地在我的日常工作中尝试了。这不仅仅是一本教你如何“做更多事”的书,它更像是一本教你如何“更有智慧地生活”的工具箱,每一个工具都打磨得锋利而实用,让人读完后有一种豁然开朗的轻松感。
评分我向来不太关注那种被过度炒作的书籍,但我的编辑同事强烈要求我看一下这本,理由是“它正在改变一些行业内的对话方式”。起初我带着一种不耐烦的心态翻开,想着不过是又一本包装精美的速成指南。然而,这本书的厉害之处,在于它能够将那些我们日常接触却从未深思的现象,进行一次彻底的“去魅”过程。它剥去了流行概念的华丽外衣,直指其背后的结构性问题。特别是它对“信息熵增”在组织管理中的体现的分析,让我对公司内部的沟通障碍有了全新的理解。作者提出了一个非常犀利的观点:很多时候效率低下不是因为流程复杂,而是因为信息传递过程中损耗的“确定性”太多。为了印证这一点,作者设计了一系列精巧的思维实验,这些实验并非空洞的假设,而是基于对现实世界细致观察的提炼。阅读这本书的过程,就像是在清理一个杂乱无章的工具房,每整理出一个工具,你都能明确地知道它应该放在哪里,以及在什么情况下使用它。它给人的不是兴奋感,而是一种稳固的、基于理解的掌控感。
评分这本书的阅读体验,是一种持续的“惊喜”与“挑战”的交织。它的叙述节奏掌握得非常好,不会让人感到冗长乏味。每一次深入一个章节,就像是潜入一个精心设计的迷宫,需要集中全部精力去辨识路径上的标识。最让我沉浸其中的是作者构建的那个“理想化模型”的论证过程。他似乎总能预料到读者可能会产生的疑问,并在你提出之前,就用一个更深入的视角将其化解。我记得在讨论“美感与效率的平衡”时,作者引用了包豪斯学派的理念,并将其与现代敏捷开发中的迭代优化做了对比。这种跨越时空的对话,使得阅读过程充满了智力上的愉悦感。虽然某些段落的密度非常高,需要反复阅读才能完全消化其内涵,但这恰恰是它价值的体现——它拒绝做廉价的消遣,而是要求读者投入同等的思考努力。读完后,我感到大脑被充分地“拉伸”和锻炼了,这是一种非常酣畅淋漓的智力体验,是近几年我读过的最能激发我主动思考的书籍之一。
评分说实话,我带着一种批判性的眼光去阅读这本书的,因为我对“万能公式”类的书籍抱有天然的警惕。然而,这本书却以一种近乎谦逊的态度,不断地提醒读者,任何“法则”都是有适用边界的,都是在特定历史和文化背景下提炼出来的近似解,而非绝对真理。这种诚实的态度极其难能可贵。书中花费了相当大的篇幅来讨论“例外”的重要性,强调了保持开放性和对既有框架进行质疑的反思环节。我特别欣赏作者在描述“创造性突破”那一章时所采用的辩证手法。他没有鼓吹盲目地打破规则,而是主张先彻底掌握规则的精髓,理解其存在的逻辑和局限性,才能在必要时进行有效的颠覆。这让这本书的立意一下子提升了。它提供给我们的不是一套僵硬的教条,而是一种动态的、能够自我修正和进化的思考工具箱。对于那些渴望深度思考,而非仅仅满足于表面知识的读者来说,这本书无疑是一剂清醒剂,它教会我们如何带着批判性的眼光去吸收一切信息。
评分破书~
评分社会学、政治学、文学的交叉研究。文学场的相关描述很有收获。
评分全靠這本書陪伴眼瞎又失眠的我度過離島囧日。以福樓拜「情感教育」為起點研究政治場和文學場的互動,「象徵資本」「場域佔位」「社會空間」觀點都很出色,可以試著運用在文學史的解讀和重建上。在權力和藝術之間,文人要如何站位?interesting!#讀一把#038
评分看不懂但有些点当乙方当久了有切身体会...
评分社会学、政治学、文学的交叉研究。文学场的相关描述很有收获。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有