《世界文學名著:大師與瑪格麗特(全譯本)》小由布爾加科夫所著,《世界文學名著:大師與瑪格麗特(全譯本)》的作者是米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫(1891—1940),他於1891年齣生在烏剋蘭基輔市一個知識分子傢庭,自幼受研究古代曆史和西歐宗教的父親的影響,熱愛文學、藝術、音樂,是果戈理、歌德的擁躉。這位性格內斂,靦腆、斯文、安靜的作傢內心裏卻湧動著浪漫豐富的想象和勇敢的擔當。在給斯大林的信中作者傲骨錚錚:“在蘇聯我成瞭俄羅斯文學曠野上唯一一匹文學惡狼。有人勸我將皮毛塗一下,這是一個愚蠢的建議。狼無論是染瞭顔色還是剪瞭毛,都絕不會成為一隻哈巴狗。”布爾加科夫一生多舛,但隨著《世界文學名著:大師與瑪格麗特(全譯本)》逐漸走進人們的視野並閃耀齣卓爾不群的藝術光芒,布爾加科夫得以躋身俄羅斯文學大師的行列。
这部小说的手法很奇特,有现实中的人,有魔鬼,有历史中的人。他们在小说中相互交织,魔鬼可以来人间,人可以在天上飞可以参加撒旦的宴会,人可以丑陋无比,魔鬼可以淘气可爱。小说中又包含小说,让人眼花缭乱。小说有三条线索: 1.魔王沃兰德造访莫斯科并且观察这个莫斯科社...
評分大师与玛格丽特,从小说的篇幅来看,倒不如说是撒旦与玛格丽特。生死、宽恕、宗教、爱情、责任。。。。。。整部小说要说的东西如此之多,要用一句话来概括某个主题,似乎相当不容易。尽管如此,看到作者的题目,不能不让人感到某种疑惑:既然是《大师与玛格丽特》,为何第一部...
評分大师与玛格丽特,从小说的篇幅来看,倒不如说是撒旦与玛格丽特。生死、宽恕、宗教、爱情、责任。。。。。。整部小说要说的东西如此之多,要用一句话来概括某个主题,似乎相当不容易。尽管如此,看到作者的题目,不能不让人感到某种疑惑:既然是《大师与玛格丽特》,为何第一部...
評分 評分《大师与玛格丽特》是布尔加科夫最著名的小说之一。昨夜一直看到凌晨两点,加今天上午继续埋头,酣畅淋漓地读完了它。 读者这样持久而强烈的兴趣证实了作者的技巧。文本中嵌套文本,故事中嵌套故事……挑战了读者对于叙事线索的接受能力。撒旦折腾莫斯科的故事以及耶路撒冷彼...
綜閤性的偉大作品,多綫敘事,亦虛亦實,在曆史與當下中穿梭,既有超驗的宗教關懷,也有經驗的政治反諷。既有真摯愛情的動人,又有自我懷疑的痛苦。作者的筆法高妙,每個人物的外貌刻畫都極為形象,繼承瞭俄國現實主義的偉大傳統。同時他亦善用象徵,用瘋人院的設置反思清醒與瘋狂,用彼拉多反思怯懦與信仰。譯者的漢語功底不錯,較為流暢,但文化常識稍顯不足,對一些固定人名的翻譯值得商榷。
评分讀的是2009年版徐昌翰譯本,豆瓣已無此版。20170614。莫斯科鬧鬼記。
评分雖然古代寫得很好,但還是……睏
评分讀的是2009年版徐昌翰譯本,豆瓣已無此版。20170614。莫斯科鬧鬼記。
评分很難理解的小說;需要重復讀;
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有