该书系“世界汉学论丛”之一种,是日本当代著名汉学家清水茂的汉学论文选集。内容侧重中国古典文学研究涉及语言、文学、诗、词、赋、书评、人物评价等诸多方面,论述细密,角度新颖,内容丰富,对研究中国古典文学、文化史等均有重要参考价值。
清水茂:1925年12月8日出生,2008年2月3日去世,享年83岁。京都府人,日本京都大学文学部博士,师从著名汉学家吉川幸次郎教授,专攻中国古代文学。毕业后任同大学院助教授、教授,京都大学名誉教授,日本东方学会京都分会会长。1989年退休。一生著述甚丰,著有《清水茂汉学论集》、《中国诗文论薮》、《语文学》、《中国目录学》等,翻译注释有《唐宋八大家散文》、《韩愈》、《王安石》、《水浒传》、《顾炎武集》、《书经》、《春秋》等。
评分
评分
评分
评分
这本书的章节安排,初看之下似乎有些跳跃,但随着阅读的深入,我开始理解这种“非线性”叙事的背后逻辑。它并非按照时间线索进行平铺直叙,而是似乎更倾向于按照核心概念的逻辑关联性来组织材料。某些看似独立的议题,在后面的章节中会以一种意想不到的方式被重新整合和深化,形成一个复杂的知识网络。这种组织方式对读者的主动思考能力提出了较高的要求,你不能指望作者为你铺平所有的道路,而是需要自己在阅读过程中,主动去构建那些隐藏在不同章节之间的桥梁。这种结构设计,实际上是在模拟高级研究者处理复杂问题的方式——即从不同的侧面切入核心矛盾,然后将所有碎片化的认识拼凑起来,形成一个多维度的理解。这种阅读体验是反脆弱的,它强迫你的认知系统去适应和消化这种复杂的结构,从而提升了整体的思维韧性。
评分这本书的行文风格,说实话,初看之下有些“硬核”,它毫不避讳地采用了大量的专业术语和严谨的逻辑推导,这对于只具备一般文化素养的读者来说,可能需要多一些耐心去适应。作者似乎并不太在意迎合大众口味,而是专注于将自己的思考脉络以最准确、最无可挑剔的方式呈现出来。我特别留意了其中关于某种特定历史时期社会结构变迁的论述部分,其论据的引用之详尽,旁征博引了许多我从未接触过的原始资料,这一点着实令人印象深刻。它不是那种读完后会让你感到“轻松愉快”的作品,而更像是一场智力上的马拉松,需要读者不断地去追赶作者飞速的思维跳跃。不过,正是这种不妥协的学术态度,使得一旦你跟上了节奏,便能体会到逻辑链条环环相扣的强大力量,那种豁然开朗的感觉,是其他通俗读物无法给予的,它要求读者从阅读中“获取”知识,而非被动地“接受”信息。
评分阅读这本书,最大的收获或许在于它提供了一种看待传统文化的新视角,这种视角是极其冷静且去魅化的。作者并非一位盲目的崇拜者,也非激进的批判者,他似乎站在一个更高的时间维度上,冷静地剖析了文化现象背后的权力结构和内在逻辑。特别是在讨论某个特定历史阶段的文化产品如何被意识形态工具化时,那种抽丝剥茧的分析角度,让人感到既震撼又有些许寒意。它剥去了我们习惯性赋予历史人物的浪漫光环,展现出的是更真实、更具人性弱点的历史面貌。这并非是要贬低或否定过往的成就,而是在提醒我们,任何文化现象的产生和流传,都离不开其所处的社会土壤和政治环境的深刻影响。这本书成功地搭建了一座连接过去与现在的桥梁,它让我们在欣赏古人智慧的同时,也获得了反思自身文化定位的清晰工具。
评分这部书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种朴素中透着文雅的气质,仿佛能让人闻到油墨和纸张混合的年代感。初翻开扉页,那字体排布的疏密得当,便觉得作者在对待文字的态度上是极为审慎的。我个人非常看重书籍的“触感”,这本书的纸张选材偏向于略带粗粝的哑光质地,这对于长时间阅读来说,减轻了眼睛的疲劳感,这一点做得非常贴心。装订工艺也十分扎实,可以平摊阅读,对于需要频繁对照和笔记的读者来说,是极大的便利。当然,内容上的深邃探讨自然是核心,但就书籍本身作为阅读媒介而言,它的物理属性已经为接下来的精神之旅搭建了一个非常舒适的平台。封面设计上的留白处理,极富东方美学的写意,暗示了其内部蕴含的学识的广博与深沉,绝非泛泛之作可以比拟。总的来说,从书本拿在手里的那一刻起,就能感受到一种对知识的敬畏感,这在当今这个追求快速消费的时代,显得尤为难得。
评分我必须赞扬这本书在资料搜集和文献注释上的细致入微。随便翻开任何一个章节的尾注部分,你会发现那种详尽到令人咋舌的程度。不仅仅是列出出处,更像是进行了一场微型的学术辩论,作者似乎在用脚注的形式,与那些先行研究者进行着无声的对话。这种对学术规范近乎偏执的遵守,极大地提升了全书的可信度与参考价值。对于我们这些在相关领域做进一步探索的人来说,这本书的尾注部分,其价值甚至可以与正文平分秋色。它为我们指明了未来可以深入挖掘的方向,同时也清晰地展示了作者自己是如何审视和批判现有学术成果的。这种清晰的学术脉络,使得读者在阅读时能够建立起一个稳固的知识框架,知道哪些是公认的观点,哪些是作者的创新性见解。这种透明度和严谨性,是衡量一部严肃学术著作是否具有长久生命力的重要标准。
评分主要是考释字词的部分(青)
评分清水茂是介于吉川和兴膳宏之间的京大扛把子,但是思路和风格与其师吉川完全不同了。题目引人,视角很细,但是文章内容写出来无甚意思。
评分09年左右一过。日本学者长于考证可见一斑。
评分果然我很吃情理派这一套。 / 目前读来,最大的感受是清水茂消去了书写的对象—文人的脱离感,还原本质。个别见解虽承前人,但著例丰富,亦有独到之处。
评分1917年,蔡元培出任北京大学校长,欲聘马一浮到北大任教。马回以“古闻来学,未闻往教”八字电文,拒绝了蔡的邀请。我当年读到这故事,有点觉得这是文化人傲慢以自抬身价。读清水茂《纸的发明与后汉的学风》才明白,东汉以前,只有竹简书籍,“来学”可行,“往教”不易,《礼记》上的“礼闻来学,不闻往教”之“礼”其实挺顾及人情的,并非后世理解的那么干巴巴。到了东汉蔡伦改进造纸蜀后,《礼记》的时代闻所未闻的“往教”之事就多了起来。所以,马一浮援引此话可能也不是傲慢,而是觉得他要讲的儒学与现代制式教育格格不入。清水茂《说青》一文亦好,日人不管再熟练汉语,总有个“翻译”过程,这就需要找到词语的一一对应,从而养成了对词语辨析的良好习惯,发现并孕育问题,再爬梳史料细加考索,作出诠释。是以,问题意识普遍比中国学者好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有