本書側重文化視角,收錄瞭從公元前106年到1931年有關翻譯研究的重要思想,其中部分文獻首次以英文發錶,是對翻譯研究者知識體係的重要補充。
書中收錄的均是原文中有關翻譯論述的片斷,分彆按意識形態的影響、贊助人的作用、詩歌翻譯、文化體係、翻譯與語言發展和教育、翻譯技巧、中心文本和中心文化等主題排列,是翻譯研究領域一本不可多得的參考圖書。
評分
評分
評分
評分
為論文Mark一下。
评分畢論。
评分為畢論理概念用的????
评分畢論。
评分為畢論理概念用的????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有