诗海——世界诗歌史纲·现代卷 在线电子书 图书标签: 诗歌 外国文学 飞白 飞白先生 诗 文学 外国文学经典 世界诗歌史纲
发表于2024-11-22
诗海——世界诗歌史纲·现代卷 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
比传统卷更凶残的页数,脑容量完全不够sigh
评分俄国丘特切夫:用理智无法理解俄罗斯,用普遍的尺度无法衡量。她有着特殊的性格,对俄罗斯只能信仰。德国尼采:现在你苍白地站着,受到诅咒要在冬天流浪,像烟一样,总是寻求寒冷的天空。俄国勃洛克:清朗的和风静了,灰暗的黄昏近了,松树上滴落鸦影,把梦的琴弦触动。
评分神作!!!
评分飞白的翻译还能够大体符合汉韵,很不容易了。现代诗的代表诗人大多都有收入,考虑到这本书的成书年代,更让人惊讶于译者的阅读量。章节编排上较为自由,既有流派,又有时间演进与国别区分,西语诗歌部分未收入塞尔努达有些遗憾。现在市面上很难买到的马拉美与阿尔维蒂的精华都能够一览为快。在篇目上能够收入各诗原文,也颇为有用。马雅可夫斯基那里收集了部分有意思的短诗,比如《吃你的菠萝蜜》:吃你的菠萝蜜,嚼你的松鸡,你的末日到了,资产阶级。这种应景诗之所以选入除了可以管窥当初的时代风貌之外,更多地是像钱钟书《宋诗选注》一样的政治意涵。包括《穿裤子的云》里也有:率领饥饿的人群,头戴革命的荆冠,一九一六年已经迫近。这与我印象中颓废而反讽的诗人完全不同,他把革命精神与查拉图斯特拉联系起来,追求理想化的革命,是堕落的先知。
评分飞白的翻译还能够大体符合汉韵,很不容易了。现代诗的代表诗人大多都有收入,考虑到这本书的成书年代,更让人惊讶于译者的阅读量。章节编排上较为自由,既有流派,又有时间演进与国别区分,西语诗歌部分未收入塞尔努达有些遗憾。现在市面上很难买到的马拉美与阿尔维蒂的精华都能够一览为快。在篇目上能够收入各诗原文,也颇为有用。马雅可夫斯基那里收集了部分有意思的短诗,比如《吃你的菠萝蜜》:吃你的菠萝蜜,嚼你的松鸡,你的末日到了,资产阶级。这种应景诗之所以选入除了可以管窥当初的时代风貌之外,更多地是像钱钟书《宋诗选注》一样的政治意涵。包括《穿裤子的云》里也有:率领饥饿的人群,头戴革命的荆冠,一九一六年已经迫近。这与我印象中颓废而反讽的诗人完全不同,他把革命精神与查拉图斯特拉联系起来,追求理想化的革命,是堕落的先知。
飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
评分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
评分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
评分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
评分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
诗海——世界诗歌史纲·现代卷 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024