作为书名的《英雄挽歌》,为希腊两位诗人塞菲里斯和埃利蒂斯的合集,漓江版“获诺贝尔文学奖作家丛书”第四辑,李野光译,杨宪益序。作为诗名的《英雄挽歌》,是埃利蒂斯一首长达三百行的抒情诗,是影响了我对诗歌之认识的一部诗集。这种认识,使得我在近20年的读诗写诗生...
評分作为书名的《英雄挽歌》,为希腊两位诗人塞菲里斯和埃利蒂斯的合集,漓江版“获诺贝尔文学奖作家丛书”第四辑,李野光译,杨宪益序。作为诗名的《英雄挽歌》,是埃利蒂斯一首长达三百行的抒情诗,是影响了我对诗歌之认识的一部诗集。这种认识,使得我在近20年的读诗写诗生...
評分作为书名的《英雄挽歌》,为希腊两位诗人塞菲里斯和埃利蒂斯的合集,漓江版“获诺贝尔文学奖作家丛书”第四辑,李野光译,杨宪益序。作为诗名的《英雄挽歌》,是埃利蒂斯一首长达三百行的抒情诗,是影响了我对诗歌之认识的一部诗集。这种认识,使得我在近20年的读诗写诗生...
評分作为书名的《英雄挽歌》,为希腊两位诗人塞菲里斯和埃利蒂斯的合集,漓江版“获诺贝尔文学奖作家丛书”第四辑,李野光译,杨宪益序。作为诗名的《英雄挽歌》,是埃利蒂斯一首长达三百行的抒情诗,是影响了我对诗歌之认识的一部诗集。这种认识,使得我在近20年的读诗写诗生...
評分作为书名的《英雄挽歌》,为希腊两位诗人塞菲里斯和埃利蒂斯的合集,漓江版“获诺贝尔文学奖作家丛书”第四辑,李野光译,杨宪益序。作为诗名的《英雄挽歌》,是埃利蒂斯一首长达三百行的抒情诗,是影响了我对诗歌之认识的一部诗集。这种认识,使得我在近20年的读诗写诗生...
漫長的詩歌,在旅行途中萍水相逢的驢友隨手給的,在一個小茶樓的鼕日下午一個人慢慢的讀完,像洗瞭一個熱水澡,酣暢
评分以前讀《畫眉鳥號》沒感覺特別,《神話與歷史》倒是驚艷瞭啊
评分讀瞭兩周,上半年最喜歡的一本詩集。因為埃利蒂斯《理所當然》按圖索驥發現瞭塞弗裏斯,李野光先生譯得真是好啊!“盡你所能把自己鎸刻在某個地方,然後再大方地把你自己磨掉。” “我已盡我所能舉起瞭這些石頭。”
评分讀瞭兩周,上半年最喜歡的一本詩集。因為埃利蒂斯《理所當然》按圖索驥發現瞭塞弗裏斯,李野光先生譯得真是好啊!“盡你所能把自己鎸刻在某個地方,然後再大方地把你自己磨掉。” “我已盡我所能舉起瞭這些石頭。”
评分讀完塞菲裏斯後再讀埃利蒂斯,簡直無法進入。塞菲裏斯的詩相對樸素一些,通過古希臘曆史與神話,基督化的希臘,讓人懷念起古希臘。而埃利蒂斯的詩則相對華麗一些,語言,意象,比喻的運用都不凡。有些詩寫得極好。但有時會使人難以下咽。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有