Mimesis 在线电子书 图书标签: 文学理论 Auerbach 奥尔巴赫 比较文学 literature 文艺理论 比較文學 德国
发表于2025-02-24
Mimesis 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
英文翻译就好多了
评分開頭第一章大受震撼,之後很多都是不熟悉的文學作品,頗有些難懂。。。然而奧爾巴赫那種對文字,對語法語音,乃至於then這樣的轉折處的細微體察,很有啓發。
评分理论书都读到流泪,他就是奥德赛
评分深入浅出的书最牛了
评分英文翻译就好多了
Erich Auerbach, (born Nov. 9, 1892, Berlin, Ger.—died Oct. 13, 1957, Wallingford, Conn., U.S.), educator and scholar of Romance literatures and languages.
After gaining a doctorate in philology at the University of Greifswald, Germany, in 1921, Auerbach served as librarian for the Prussian State Library. From 1929 until his dismissal by the Nazi Party in 1936, he was ordinarius university professor of Romance philology at the University of Marburg. From 1936 to 1947 Auerbach taught at the Turkish State University in Istanbul, where he wrote his magisterial survey of the linguistic means of depicting reality in European literature, Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur (1946; Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature). He joined the faculty at Yale University in 1947, becoming Sterling professor of Romance philology in 1956. In 1949–50 he was a member of the Institute for Advanced Study at Princeton, N.J.
Although Auerbach wrote a number of important scholarly studies, including Dante als Dichter der irdischen Welt (1929; Dante, Poet of the Secular World) and Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter (1958; Literary Language and Its Public in Late Latin Antiquity and in the Middle Ages), his foremost work of literary criticism was Mimesis. This book not only offered philological and historical examinations of individual literary works, from the Hebrew Bible and Homer to Virginia Woolf and Marcel Proust, but also established an influential critical method, offering a history of culture through the close analyses of literary styles.
A half-century after its translation into English, Erich Auerbach's "Mimesis" still stands as a monumental achievement in literary criticism. A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics. A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There, he wrote "Mimesis", publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how, from antiquity to the twentieth century, literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive - and impassioned - response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, "Mimesis" is among the finest works of literary criticism ever written.
李老师说这本书看起来很有趣,诚不欺我,好喜欢!原因之一,奥尔巴赫对于理想的摹仿的定义是,“对日常生活的严肃模仿”,即要在日常生活的真实描写体现出严肃性、问题性、悲剧性。全书以这一线索贯穿始终,考察西方文学中现实主义传统的迈进和发展,以及如果没有基督教文学文...
评分本文翻译自Encyclopædia Universalis(法国综合大百科全书)的奥尔巴赫条目,撰写者为巴黎四大法语系主任Georges MOLINIÉ。这篇短文是为百科全书写的条目,尽管只有1000来词,但意思较难理解,所用的句式也偏复杂,将其转换成中文绝非易事。但作者比较精准地解释了奥尔巴...
评分《摹仿论》并不是一部典型的现实主义文学史类的书籍,正如它的副标题所言它是关于“西方文学中现实的再现”问题的描述。换言之,是讨论了“现实”是怎样进入文本的这一问题。 奥尔巴赫全书的线索围绕着“文体流变”这一关键词,他认为有两种文体传统。一种是“古典主义的文体分...
评分奥尔巴赫的思路被称为文化历史研究方法,但其实在他的这本书中,不仅对作者和作品产生的背景进行了历史文化的分析,还对作品的语言、风格和思想进行了历史文化的分析。 他将文体分为上等、中等和低俗,然后分别对应古典时代的描写上等人的悲剧、后来的中等人的浪漫剧,以及后来...
评分笨重朴实的文本分析的典范,没想到自己能啃完。 古典的文体分用原则和犹太基督教的文体混用原则,德国式思辨气息浓厚的正反题。但奥尔巴赫对文体的选取绝不是像他自己说的那样信手拈来。 迄今最好的西方文学史。欧洲文学的最高峰在19世纪现实主义,拉丁文学中心主义者,司汤达...
Mimesis 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025