早晨與入口 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 托馬斯.特朗斯特羅默 瑞典 外國文學 詩 文學 詩歌 詩
發表於2024-12-27
早晨與入口 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
喜歡他的詩
評分奇詭的意象
評分喜歡他的詩
評分詩集裏有趣的意象太多,充斥瞭各種各樣的聲音,上下蹦跳而不安分,在大地上“留下一個更廣大的寂靜以及一棵樹安靜的腳步,一棵樹安靜的腳步”。<果戈理>和<藍房子>的名聲太大,一下就在荒蕪間震醒瞭靈魂的銀河。“如果你會演奏你就免得一死”,巴拉基列夫的夢顯然比那弄暗的街道要壯烈的多。好似有黑色的政治幽默,在<論曆史>裏隻留得“我們的‘當下’”,下沉與傾聽。在開啓的窗戶前,“視野是分開的/就如一匹馬”,不知轉嚮哪裏的頭。如<直立><波羅的海>一樣的很多文體,總讓我懷疑詩歌的形式,羅默卻隻說“修辭在這裏是不可能的/獨木舟已在水上滑齣”。<給邊界後麵的朋友>寫的委婉,卻是安眠前的反抗。最愛的當屬那個十字轉門的<站崗>和永無法讀懂的神秘自我的<卡利隆>,隻得繼續“帶著信賴,如盲人導路杆能在黑暗中找路” M.
評分要比另一版翻譯好的多,如果不是有這本,我都要懷疑他徒有虛名
托馬斯·特朗斯特羅默,瑞典最偉大的詩人、作傢之一,被譽為當代歐洲詩壇最傑齣的象徵主義和超現實主義大師。1954年齣版瞭第一本詩集《詩十七首》,在瑞典詩壇引起轟動,成為20世紀50年代瑞典詩壇上的一大亮點。2011年獲得諾貝爾文學奬,理由是:“他以凝練、簡潔的形象,以全新視角帶我們接觸現實。”
譯者萬之,本名陳邁平,作傢,詩人,翻譯傢。1952年生於江蘇常熟,現居瑞典。著有《凱鏇麯:諾貝爾文學奬傳奇》等,譯有《特朗斯特羅默詩選》《航空信》等。2009年當選為瑞典筆會理事兼任國際秘書,2015年獲得瑞典學院頒發的瑞典文學翻譯奬。
醒来是一次从梦中跳伞 摆脱那窒息人的涡流 乘客向早晨的绿色区域降落。 万物烧起来。 ··· 这是特朗斯特罗姆18岁发表诗集中的第一首诗,埃斯普马克称之为“特朗斯特罗姆式的下降”----“醒来是一次从梦中跳伞”,跳伞的动作瞬间打开了垂直的空间,而“醒”与“梦”又附着上一...
評分醒来是一次从梦中跳伞 摆脱那窒息人的涡流 乘客向早晨的绿色区域降落。 万物烧起来。 ··· 这是特朗斯特罗姆18岁发表诗集中的第一首诗,埃斯普马克称之为“特朗斯特罗姆式的下降”----“醒来是一次从梦中跳伞”,跳伞的动作瞬间打开了垂直的空间,而“醒”与“梦”又附着上一...
評分《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...
評分《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...
評分《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...
早晨與入口 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024