追憶 在線電子書 圖書標籤: 宇文所安 文學 詩歌 海外中國研究 古典文學 中國文學 文論 學術
發表於2025-04-29
追憶 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
全書主旨,從文本齣發,追憶往事中潛藏的欲望,有些論述還是覺得很勉強,有點拿論據硬套觀點。翻譯優美流暢,為書增色。
評分今年讀過的第一本書,多謝陳先生相贈。讀外國人寫中國古典文學,隔瞭一層,卻能讀齣詩文裏一些平素自己讀不齣來的意味,大概是這些詞句過於熟稔而習以為常,並不需要絲絲縷縷地剝開分析;而被作者重新擺齣來反倒有種「見麵驚初見,稱罷憶舊容」的滋味,二三八章最喜歡。
評分四星半。一篇好文章,總是在充分尊敬瞭其他之前所有值得尊敬的文章之後,又像其他文章從沒有存在過那樣開始書寫,它所討論的主題似乎從來不曾被曆史上的任何一個人討論清楚過,書中論述道德的秩序與非道德的必然性及古典文學的斷片形態,解李清照《金石錄後序》一節,都是如此文章。
評分時間是我們領悟存在的境遇,它以流淌的光亮昭顯幽深處的晦暗;對於這晦暗的不斷企及拓開瞭一個迴憶空間;在這個空間中,無論是曆史復踏的機械運轉,還是私己追憶的強迫重復,都在冥冥之中被打上存在的烙印。這個烙印有一個宿命般的空洞,對於這空洞不斷的增補編織成詩,編織成西西弗斯的去-在。這本書的選題平俗而動人,最初就像一塊圓潤細膩的琥珀,極易上手把玩,又在把玩中為樹脂所包裹;隨著入林漸深,掛角的羚羊投下陰影,追溯的無端、欲望的瘢痕、想象和實在的裂口也漸漸浮現。
評分今年讀過的第一本書,多謝陳先生相贈。讀外國人寫中國古典文學,隔瞭一層,卻能讀齣詩文裏一些平素自己讀不齣來的意味,大概是這些詞句過於熟稔而習以為常,並不需要絲絲縷縷地剝開分析;而被作者重新擺齣來反倒有種「見麵驚初見,稱罷憶舊容」的滋味,二三八章最喜歡。
宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
宇文所安最富盛名、最“成功”的代錶作,是其嘗試把英語“散文”(essay)和中國式的感興進行混閤而造成的結果。初版於1986年。作者從汗牛充棟的古典文獻中揀選瞭十數篇詩文,齣其不意地將它們勾連在一起,通過精彩的閱讀、想象、分析與考證,為我們突顯瞭一個中國古典文學的經典意象和根本性的母題:追憶。
作者認為,作為一個含蘊豐富的思想和藝術行為,追憶不僅是對往事與曆史的復現與慨嘆,也寄寓著儒傢知識分子追求“不朽”的“本體論”焦慮;更體現瞭 “嚮後看”這一延續瞭幾韆年的中國文化的傳統和思維模式。
正如往往仅凭创作者在作品细部体现的专注、仔细和审慎,我们就能放心地把一部作品列入优秀——甚至伟大——作品的候选名单,我认为,仅仅是宇文先生藉由修辞而传达给读者的热情和冷静,就足以赋予这本书以独立于其学术时效性的持久价值。同时,这本薄薄的册子,由于作者对...
評分长久以来,我对中国文学一直抱有某种偏见,不论是古典诗歌还是散文或是小说,它们为人称道的美感似乎一直离我那么遥远,仿佛在那些诗歌中潜藏的诗意与我隔了一层玻璃,倒像是那些作品不是用我的母语写的,反而是我作为一个大惑不解的旁观者,像是读到了用陌生的语言写成...
評分宇文所安是一位美国人,他的英文名字是斯蒂芬欧文,身为哈佛大学东亚学院比较文学系的特级教授,这本《追忆》作为他最畅销的一部书并不是一本学术著作,也不是一本随笔。用他的话来说,这种文体被称为essay——一种结合了文学,文学批评,学术评论各种特征的文辞优雅,骨骼清...
評分长久以来,我对中国文学一直抱有某种偏见,不论是古典诗歌还是散文或是小说,它们为人称道的美感似乎一直离我那么遥远,仿佛在那些诗歌中潜藏的诗意与我隔了一层玻璃,倒像是那些作品不是用我的母语写的,反而是我作为一个大惑不解的旁观者,像是读到了用陌生的语言写成...
評分读这本书可以先看译者的译后记(虽然他似乎因为只用了四周的业余时间就把这本书译出来了而犯了不少错误),他对宇文所安有一个相当准确的定位:他们不认为因为自己是外国人而同中国作品之间就有一种离间的、异己的关系;也不认为他们的分析不如中国人自己来的深刻。他们借鉴中...
追憶 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025