La fete de l'insignifiance 在線電子書 圖書標籤: MilanKundera Kundera Français 法文 法國 文學 小說 Roman
發表於2025-02-24
La fete de l'insignifiance 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
但凡讀不懂的東西大概都分兩類 高深莫測 和 故弄玄虛 實在不纔 分不清這本是前者還是後者 隻能中庸打個3分瞭
評分確實是昆德拉的風格,略感不充實...
評分Haha
評分總是在尋找好心情的不快樂的人,想要自殺卻殺死彆人的人,假裝重病來獲得快樂的人,所有都是荒誕的,而無意義的是我們妄圖從中找到意義,因為一切隻需要,我們接受然後愛上這種無意義。
評分語言好有意思!
米蘭·昆德拉(Milan Kundera)一九二九年齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,父親是鋼琴傢、音樂學院校長,昆德拉在童年時就受到良好的音樂熏陶和教育。一九六七年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷剋齣版,獲得巨大成功,從此奠定在當代文壇的重要地位。一九七五年,昆德拉離開捷剋,定居法國,他的長篇小說《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》,以及短篇小說集《好笑的愛》的原作以捷剋文寫成;長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》和《相遇》的原作以法文寫成。另著有戲劇《雅剋和他的主人》。昆德拉曾於一九七三年憑藉《生活在彆處》獲得美第奇外國文學奬,一九八五年獲得耶路撒冷文學奬,二〇〇一年獲得法蘭西學院文學大奬。二零一四年,上海譯文將推齣昆德拉的最新小說以及全新包裝的昆德拉作品集。馬振騁1934年生於上海,1957年畢業於南京大學外語係法語專業,文學翻譯傢,傅雷翻譯齣版奬得主譯有《人的大地》、《小王子》、《人都是要死的》、《賀拉斯》、《瑞典火柴》、《濛田隨筆》、《大酒店》、《羅蘭之歌》、《田園交響麯》、《要塞》、《斯科塔的太陽》、《雷濛•塞邦贊》等多部作品。是昆德拉作品《慢》的譯者。
多年以前,一位著名的医学教授在阅读完《告别圆舞曲》之后,被小说中斯克雷托大夫治疗不育妇女的方法深深吸引了,认为米兰•昆德拉在小说中的创造对未来医学的发展具有开创意义。于是,他在和昆德拉的约谈中,提出了医学与道德的相关问题,昆德拉回答道:“小说是喜剧...
評分 評分出了黄化门,一直往北走,就是地安门内大街。就在地安门内大街,全北京最寸土寸金的地界,有一间一年四季都不开张的店铺,不知道做的是什么生意,卷帘门上用彩色的涂鸦笔写着四个字:“没有意义”。街上总是熙来攘往,没有清静的时候。通常情况下,在我横冲直撞奔赴老马清...
評分六月的一个清晨,阿兰在巴黎街头观察着少女的肚脐,思考着女性诱惑的四个不同源泉:大腿、臀部、乳房和肚脐的情色导向性特点;这同时,拉蒙在离卢森堡公园不远的博物馆前排队,排着排着,觉得没意思,别转身往公园走去;差不多这同时,达德洛正在上诊所的楼梯,一见到医生的笑...
評分没有哪个人是出于自己的意愿来到这个世上的! 这是个最平凡的真理。那么平凡,又是那么基本,以至于大家都视而不见,听而不闻了。 当我被这样点醒时,我惶恐了。那么多人供奉着“不忘初心”这样的信条,然而“初心”是什么?它根本就不存在。当你发现自己的存在都不是...
La fete de l'insignifiance 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025