鑄以代刻 在線電子書 圖書標籤: 印刷史 書籍史 近代史 曆史 文獻學 社會史 文化史 明清
發表於2024-11-21
鑄以代刻 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
一群老外在中國傳教印書是件有挑戰的事兒,首先傳教的內在機製讓他們有動力遠赴韆裏來到一個陌生的國度,還要剋服語言上的障礙,當然還有政治上的各種禁令。他們拿來西方的印刷術,開動機器印刷中文版的傳教書,開啓瞭一場中國的印刷革命,雖然中國是印刷古國,卻滯後於科技化的西方,從石印到電鍍印刷,從華花書坊到商務印書館,印刷革命是三韆年變局的一部分。無論是留學歸來的錢學森們,還是那些遠道而來的鬼子們,都刺激瞭一種新社會的誕生。甚至,這種刺激還在進行,對漢字的編碼以及輸入法的革新,都是例證。中國目前做的還是些二流工作,麵對科技的發源地,依然還有著彎道超車的焦慮,不過詭異的是它的司機隻想著科技超車,而車身的其他零部件似乎被忽略瞭,從這種角度上看,它還處在迎麵而上的膠著狀態。
評分4.4。作者以一種類似傳教士的方式研究瞭這個題目。印刷術即使發展到今天電腦排印的階段,還是一項龐大的工程。也可能是半個世紀以來印刷傳播技術轉變太快,人們還沒意識到電子閱讀是革命性的轉變,和趨勢。其實互聯網普及以來也有至少二十年瞭。
評分98。主要涉及瞭英國倫敦會和美國長老會在近代中國印刷變局中的位置,倫敦會部分寫的比較好,馬禮遜、麥都思、偉烈亞力等傳教士,澳門印刷所、巴達維亞印刷所、上海墨海書館、香港英華書院等印刷機構。還有長老會的澳門華英校書房、寜波華花聖經書房——上海美華書館等機構。 印象最深的是關於中文活字的鑄造及傳播過程,從馬禮遜在19C初來華後就著手鑄造中文活字,先後有印度雪蘭坡、法國巴黎、麥都思、偉烈亞力、戴爾、薑彆利等多種鑄造方法。尤其是墨海書館鑄造的活字,經曆瞭傳教士團體-報刊雜誌-外國政府-中國政府及商人的傳播過程。文化的傳播,從來都不是轟轟烈烈,而是潤物細無聲的啊。
評分98。主要涉及瞭英國倫敦會和美國長老會在近代中國印刷變局中的位置,倫敦會部分寫的比較好,馬禮遜、麥都思、偉烈亞力等傳教士,澳門印刷所、巴達維亞印刷所、上海墨海書館、香港英華書院等印刷機構。還有長老會的澳門華英校書房、寜波華花聖經書房——上海美華書館等機構。 印象最深的是關於中文活字的鑄造及傳播過程,從馬禮遜在19C初來華後就著手鑄造中文活字,先後有印度雪蘭坡、法國巴黎、麥都思、偉烈亞力、戴爾、薑彆利等多種鑄造方法。尤其是墨海書館鑄造的活字,經曆瞭傳教士團體-報刊雜誌-外國政府-中國政府及商人的傳播過程。文化的傳播,從來都不是轟轟烈烈,而是潤物細無聲的啊。
評分範本。
蘇 精
雲林科技大學漢學所退休教授。英國倫敦大學圖書館係哲學博士,研究領域為近代中西文化交流史,著有《近代藏書三十傢》《清季同文館及其師生》《馬禮遜與中文印刷齣版》《上帝的人馬――十九世紀在華傳教士的作為》《中國,開門!馬禮遜及相關人物研究》《基督教與新加坡華人1819-1846》等書。
西方的鑄字印刷術東傳,不僅全麵取代中國木刻印書傳統,
更深刻地影響百餘年來的書籍文化。
直至十九世紀為止,中國人主要以木刻印書已久。這項韆年以來中國圖書文化的重要特徵與技術基礎,卻在十九世紀遭遇傳教士引進西式活字印刷的挑戰,並在同一個世紀末被普遍地取而代之,進一步引發瞭中國圖書文化的連串變動。
本書內容主要探討基督教傳教士自1807年來華至1873年為止,六十餘年間引介西式活字取代木刻印刷中文的過程,以及他們創立與經營西式中文印刷所的活動。這是一部研究近代中國基督教齣版的精細之作,也在印刷齣版史、中外關係史、文化交流史與漢學史等研究領域深具意義與貢獻。
本書作者根據第一手資料――傳教士的手稿檔案,從縮微膠捲奮力抄錄瞭幾十萬字左右的書信內容,透過對大量英、美傳教檔案之爬梳,發掘許多為人所不知曉的印刷所的歷史、印工故事,探討傳教士的印刷與鑄字工作。對相關近人研究,多所採納更正。在大量傳教檔案資料中重構史事,發為文字,殊為不易,然全書卻見敘述嚴謹、井然有序。透由本書可以瞭解中國圖書生產技術轉變的過程和全景,勾勒齣西方印刷術來華完整與清晰的一幅圖像。
印刷方式的改變不僅使中國圖書捨棄瞭本來「中式的外衣」,改穿起「西裝」,還進一步在齣版傳播、閱讀利用和保存維護各個環節都連帶轉變,深刻地影響瞭百餘年來的圖書文化。
評分
評分
評分
評分
鑄以代刻 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024