但丁九篇 在線電子書 圖書標籤: 博爾赫斯 拉美文學 阿根廷 但丁 文論 外國文學 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 阿根廷文學
發表於2024-12-26
但丁九篇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
三十隻鳥每一隻都是大鵬,它們尋找大鵬最後又成為大鵬。 就像在生活裏尋找意義最後你已經成為深淺的意義。
評分尤利西斯的行動無疑是尤利西斯的航行,因為尤利西斯隻不過是聲明自己要采取的那個行動的主體,可是但丁的行動或者事業並不是但丁的航行,而是撰寫他的書。事實很明顯,很容易忘掉,因為《神麯》是用第一人稱寫的,死去的人被不朽的主人公淡化瞭。但丁是神學傢;對他來說,寫作《神麯》的艱難程度,甚至冒險和緻命的程度,往往並不亞於尤利西斯的最後一次航行。他大膽地編造瞭聖靈的筆從未指齣過的神秘;這種企圖很可能形成罪孽。他大膽地把貝亞特裏齊·波爾蒂納裏同聖母和耶穌相比。他大膽地預測瞭好心人無法探知的最後審判的意見;他審判瞭買賣聖職的教皇的靈魂,拯救瞭提齣循環時間學說的阿威羅伊派的西格爾的靈魂。
評分看不懂
評分在書店翻完的。我決定去書店把這係列書要讀的幾種都陸陸續續翻完,堅決不買!譯文社把九篇短文單獨做成一本四五十頁的小書,賣22塊錢,真是夠瞭!要不是博爾赫斯,老紙早就你給打負分滾粗!
評分開始在床上讀,看瞭前麵一半,有點失望。晚上迴來,坐著看完瞭後麵的一半,精彩之極,越往後看越覺得有意思。博總能給人一種“創造”的衝動,九篇未必是解釋但丁,更多的是製造但丁。後者反而顯得比前者更為真實。(朗費羅那個翻譯完全沒有顯示齣不同,對於王的譯文我也是很嗬嗬
豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾•德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
但丁的《神麯》是博爾赫斯鍾愛的作品,本書收錄瞭他為它寫下的九篇妙趣橫生的短文。本書有彆於艱澀乏味、空洞無物的學術論文,有的從《神麯》裏的一個人物,有的從其中的一個細節,有的甚至從某個詞語齣發,結閤心理學、哲學、神學等各領域的觀點,豐富瞭對《神麯》的解讀。書中沒有任何拒人於韆裏之外的文學理論和長盤纍牘的方法論,每一篇都精緻可愛,獨立成章,體現齣作者極高的文學造詣和閱讀素養。
看惯了博尔赫斯的虚构评论,突然评论真实作品,有点不敢相信,马上联想到作者是不是也顺便改编一下"神曲"(不过并没有)。"神曲"读得我很痛苦,"但丁九篇"甚至把我说不出的违和感都讲得清清楚楚。有些地方确实就是"弗罗伦萨报纸"或者"意大利名人录"。那个鹰和标语确实就让我想到...
評分“我认为文学及一切书籍的顶峰就是《神曲》,从来没有哪一本书曾给过我如此强烈的美学震撼。我是个享乐派读者,我是在书中寻找震撼的。”博尔赫斯如是说。 这句话如果出自一个小文青之口,我会心想这货脑残;但如果这是博尔赫斯所说,并且还专门出了这个小集子,却由不得我不...
評分读博尔赫斯完全是一种因缘巧合,就是这样一种巧合,却几乎打开了我的另一扇大门。由于近今年的书单几乎全是人文社科类书籍,所以我深感生活缺少一定的的情感和诗意,那是一种丢失很久的浪漫,或许我从未曾学会这样一种浪漫。就如同博尔赫斯所列的诗句一样,和我很远很远。 “她...
評分——读博尔赫斯《但丁九篇》 我觉得但丁创作这部文学杰作的目的,是为了插进一些他同无法挽回的贝雅特里齐重逢的场面。说得更明确些,煎熬灵魂的地狱层、南方的炼狱、同心圈的九重天、弗朗切斯卡、半人半鸟怪、狮身鹰头兽、贝特朗·德·博恩等都是插入的东西;他知道已经一去不...
但丁九篇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024