中国哲学简史(英汉双语) 在线电子书 图书标签: 哲学 冯友兰 哲学入门 哲学-中国哲学 国学 哲学史 中英 经典
发表于2025-02-22
中国哲学简史(英汉双语) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
1、卖弄学问、持才傲物之人喜欢把简单的道理用晦涩玄奥的语言传达;而真正的大师是以平易近人的口吻、浅显易懂的文字去跟你讲述博大精深的学问。我敬佩后者。冯友兰便是这类难得的大师。 2、此书是讲哲学史,不是讲哲学。它只客观的展示历代的哲学流派的观点及其发展,没有对其哲学观点加入自己的批评文字。因此书面向西方读者,所以文字浅白易懂(无论英文原文还是中文译本),是了解中国哲学的最佳入门读物。 3、看完之后,我似乎懂了一点中国哲学的精髓。中国哲学的目的是教人“成圣”、“得道”、“顿悟”,进入“天地境界”,最后人有“无知之知”,看山仍是山,看水仍是水,不求彼岸解脱,以一颗平常心在现实生活,心是通透的。
评分5分给原文,扣一星在翻译
评分读得很兴奋,纠正了许多一直以来的错误理解,但,再深入的话、很辛苦。
评分说是读着十分晦涩我倒不这么认为,是我英文的感知能力太差了吧。
评分是和《哲学的故事》一起读的。冯先生的这本简史读英文更顺畅些,中文不太懂的英文读一遍,就懂了。本来就是英文的演讲翻译过来的。
冯友兰(1895—1990),字芝生,河南唐河人。哲学家,哲学史家。曾就学于北京大学、哥伦比亚大学,获哥伦比亚大学哲学博士学位。1928年起,任清华大学哲学系教授兼哲学系主任、文学院院长、校务会议主席。抗战期间任西南联大哲学系主任兼文学院院长。1952 年起任北京大学哲学系教授,为中国科学院哲学社会科学学部委员。
主要著作有《中国哲学史》、《新理学》、《新事论》、《新世训》、《新原人》、《新原道》、《新知言》等。论著编为《三松堂全集》。
《中国哲学简史》成稿于1946年至1947年冯友兰受聘美国宾夕法尼亚大学期间,为中国哲学史课程讲稿,于1948年由美国麦克米伦公司出版。本书以二十余万字深入浅出地讲述了几千年的中国哲学史,不仅一直是世界许多大学中国哲学的通用教材,更成为许多西方人了解中国思想文化的入门书。此次出版为英汉对照版本,中文译文采用赵复三译本。
前段去读新东方的口语班,坐在我旁边的小姑娘,跟我说她很喜欢读书,她说,我这个人特别敏感,很喜欢想问题,所以读了很多书,我说,读了些什么啊,她说,我最喜欢读励志书了,还有很多如何激发人脑潜能的书,,,,我说,啊,是么,不,不错啊,,,后来又一天,她跟我说,她...
评分相较于近乎厚上一倍的《中国哲学史》,同样为冯先生所著的简史一书,的确有些先生自序中自谦“小史耳,研究中国哲学,以为导引可也”的意思,然而先生也说“小者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。非全史在胸,曷克臻此。”故而,择焉虽精而语焉尤祥也”。 1946年至1947年...
评分《中国哲学简史》 ——冯友兰 文/onlineforever 从什么开始知道有冯友兰这么一个人,已然完全不记得了。只是在《风流总被雨打风吹去》中再次看到某些关联的二十世纪伟大的人物的的时候,才又会想起来他。在书中讲述金岳霖的故事的时候顺带讲述了林徽因、梁思成和徐志摩之间的...
评分理: 聪明难,糊涂难,由聪明返糊涂更难。但也只有进到这一境界,才能明白人生是怎么一回事。 一个人如果不能从一个更高的观点看事物、那么这一切方法没有哪一个能够绝对保证他不受伤害。不过,从更高的观点看事物,也就意味着取消自我。 自然境界、功利境界的人,是人现在就是...
评分对比了涂又光的译本和赵复三的译本,涂译本语言精炼,同时蕴含丰富,赵的译本罗里啰嗦,晦涩难懂,不知所云。涂译本我读了快十遍了,每次阅读,都有新的感悟,难得的好书! “冯友兰先生作为中国哲学第一人,其当年代表作《中国哲学简史》以英文写就。后由冯先生得意弟子涂又光...
中国哲学简史(英汉双语) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025