欧里庇得斯悲剧五种

欧里庇得斯悲剧五种 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:世纪文景/上海人民出版社
作者:[古希腊]欧里庇得斯
出品人:世纪文景
页数:436
译者:罗念生
出版时间:2016-6
价格:69.00元
装帧:精装
isbn号码:9787208134638
丛书系列:罗念生全集
图书标签:
  • 古希腊
  • 欧里庇得斯
  • 戏剧
  • 古希腊文学
  • 悲剧
  • 罗念生
  • 外国文学
  • 文学
  • 古希腊悲剧
  • 欧里庇得斯
  • 戏剧文学
  • 古典文学
  • 悲剧
  • 希腊神话
  • 西方文学经典
  • 戏剧
  • 古典悲剧
  • 文学名著
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◆一套《罗念生全集》,一座奥林匹斯山。

◆最全面完整:《罗念生全集》增订典藏纪念版,凡十卷,凡5200页,全新整理修订。

◆最权威可信:多位资深学者耗时十余载,精心编订,搜求齐备,校勘精当,体例严明,反映出一代翻译大师的贡献原貌。

◆最经典耐读: 罗念生先生译文典雅质朴 ,注文详尽,选目精当,凡古希腊文、拉丁文、英文、德文译出者均为世界文学经典,极具文学研究价值。

————————————————————————————————————

本卷收集了罗念生先生翻译的欧里庇德斯悲剧五种,包括:《阿尔刻提斯》《美狄亚》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶洛人里》《酒神的伴侣》。.

————————————————————————————————————

【评论】

中国和希腊,在历史上是两个并驾齐驱的国家,它们都曾经是人类思想和文化的中心── 一个在东,一个在西。自古以来,思想的旅行是从来不知道边界和距离的。这是一个令人神往的课题。在这个课题上,世界上很少有人像罗念生教授那样博识广闻,……在这一令人神往的课题上,世界上很少有人能像(罗)教授那样恪尽职责,卓然有成。 ——1987年,雅典科学院授予罗念生先生“最高文学艺术奖”,希腊驻华大使致辞

尊敬的念生老师,请接受我对您的工作表示的钦佩。这项工作的范围是巨大而广阔的,它的价值将会像人们崇敬精神世界的创造一样长久地存在下去,并且我相信,任何时候人们都不会失去对精神和道德的价值的尊重…… ──1990年1月15日,塞浦路斯总统,乔治•瓦西里欧

无论从开创局面,翻译年数之多,数量之大,用力之专与勤来看,中国当首推罗念生。 ──《中国大百科全书》

他是一位资深的古希腊文字与文学专家。自清华读书时起,致力于这门学术的研究已有六十余年。在今日中国,不论大陆与台湾,找不到一位像他这样献身于希腊文学的研究者。 ──(美)柳无忌

作者简介

罗念生(1904.7.12—1990.4.10)

我国享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,从事古希腊文学与文字翻译长达六十载,翻译出版的译文和专著达五十余种,四百余万字,成就斐然。

他译出荷马史诗《伊利亚特》(与王焕生合译),古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、欧里庇得斯和索福克勒斯的悲剧作品、阿里斯托芬的喜剧作品,以及亚里士多德的《诗学》《修辞学》、《伊索寓言》等多部古希腊经典著作,并著有《论古希腊戏剧》《古希腊罗马文学作品选》等多部作品,对古希腊文化在中国的传播做出了不可磨灭的贡献。

为奖掖罗念生先生对于希腊文化在中国的传播所做出的卓越贡献,1987年12月希腊最高文化机关雅典科学院授予其“最高文学艺术奖”(国际上仅4人获此奖)。1988年11月希腊帕恩特奥斯政治和科技大学授予其“荣誉博士”称号(国际上仅5人获此殊荣)。

目录信息


阿尔刻提斯
《阿尔刻提斯》1943 年译本材料
译者序
编者的引言(节译)
抄本版本与英译本
美狄亚
《美狄亚》1938 年译本材料
译者序
编者的引言(节译)
金羊毛故事
抄本版本与译本
特洛亚妇女
《特洛亚妇女》1944 年译本材料
译者序
引言
说明一
说明二
抄本版本与译本
伊菲革涅亚在陶洛人里
《伊菲革涅亚在陶洛人里》1936 年译本材料
译者序
编者的引言
抄本版本与译本
酒神的伴侣
专名索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《阿尔刻提斯》 阿波罗“但是,如果她老了才死,她的葬礼一定更丰厚。” 死神“啊,阿波罗,你不过是帮那些富人定下这条法令。” 歌队“死是一种债务,我们大家都要偿还。” 我认为死亡的神圣性也源于它的公平性,就是对这种完全一致的公平性的恐慌,濒死的人可能会抓住信仰,...

评分

《美狄亚》被认为是世间最打动人的悲剧之一,而美狄亚被称为戏剧史上最能打动人的女性之一。我想,几乎没有人能否认,当他们读着美狄亚呼喊着的悲愤文字,想象着孩子们的鲜血在美狄亚的怀中滚烫地流淌时,他们的心已跟随着这位伟大的女性颤动。这种深入读者内心的感染力与其他...  

评分

欧里庇德斯的剧读得越多,就越是无法爱好他,索福克勒斯的只读了三出,却都很喜欢。欧里庇的世界如元夕灯节,银花火树,叫人看了好不快活,可那对一个悲剧家而言,总不好太引以为豪吧。人物对话过于拉拉杂杂,布局欠紧凑,高潮不是来得太早就是貌似没有,送神送得太唐突。 ...  

评分

欧里庇德斯的剧读得越多,就越是无法爱好他,索福克勒斯的只读了三出,却都很喜欢。欧里庇的世界如元夕灯节,银花火树,叫人看了好不快活,可那对一个悲剧家而言,总不好太引以为豪吧。人物对话过于拉拉杂杂,布局欠紧凑,高潮不是来得太早就是貌似没有,送神送得太唐突。 ...  

评分

《阿尔刻提斯》 阿波罗“但是,如果她老了才死,她的葬礼一定更丰厚。” 死神“啊,阿波罗,你不过是帮那些富人定下这条法令。” 歌队“死是一种债务,我们大家都要偿还。” 我认为死亡的神圣性也源于它的公平性,就是对这种完全一致的公平性的恐慌,濒死的人可能会抓住信仰,...

用户评价

评分

一七年七月。读《特洛伊女人》两遍。安德洛玛刻说儿子:“为什么用手拖住我,为什么抓住我的袍子,像一个雏儿躲到我的翅膀底下?……那凄惨的跌落会打断你的呼吸,可没有人会怜恤你!”——很有力量,直击人心。

评分

评分

《美狄亚》的开头太美了。

评分

三位悲剧诗人,最喜欢的还是欧里庇得斯,对于宗教和人情他是平等看待的,他写的人说出来的话是符合他们年龄与身份的,这五部作品的巧妙优美,令人心服口服,看完甚至有一种安慰感和满足感,欧里庇得斯的诗句也是三位之中最甜美的,不似埃斯库罗斯那样高不可攀,或者索福克勒斯那样忧伤,他的诗句像黄金的安静的流水,虽然他有着不可否认的现代性,但诗句美丽优雅,有着生的快乐,但愿神准许我有另一个假期将这三位诗人的悲剧再看一遍

评分

一七年七月。读《特洛伊女人》两遍。安德洛玛刻说儿子:“为什么用手拖住我,为什么抓住我的袍子,像一个雏儿躲到我的翅膀底下?……那凄惨的跌落会打断你的呼吸,可没有人会怜恤你!”——很有力量,直击人心。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有