安魂麯 在線電子書 圖書標籤: 阿赫瑪托娃 詩歌 俄羅斯文學 俄羅斯 蘇俄文學 高莽 詩集 文學
發表於2024-11-25
安魂麯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
帶走帶走
評分它們將是七首——我如此決定,是該考驗命運的時刻,第一件事已經完成,沿著自己的路,走嚮恥辱柱…… 今天,我有許多事情要辦,必須把記憶徹底泯沒,必須讓心靈變成頑石,必須重新學會生活。 不,我不躲在異國的天空下,也不求他人翅膀的保護——那時我和我的人民共命運,和我的不幸的人民在一處。
評分強烈的感情時時刻刻都在迸發
評分字字誅心,不過又有種俄羅斯文學所有的悲天憫人。中國近現代所經曆的苦難絕不下於俄羅斯大地,不過卻幾無這種作品。高莽先生的譯文極佳。
評分痛
安娜•阿赫瑪托娃(1889—1966),20世紀俄羅斯詩壇的璀璨明星,與普希金齊名的偉大詩人,被譽為“俄羅斯詩歌的月亮”。她纔華橫溢,十五歲時即開始創作詩歌,作品發錶之初便引起“非同凡響的熱烈頌揚”。她一生創作頗豐,她的名字,已成為俄語中“最珍貴的名字之一”。
她的好友,莎士比亞翻譯專傢米哈伊爾•洛津斯基這樣評價她的詩:隻要俄語存在一天,阿赫瑪托娃的詩歌就會永遠活著。1989年,聯閤國教科文組織將這一年定為“阿赫瑪托娃年”,以紀念這位“把人們帶入一個美好世界”的“詩歌語言大師”的百年誕辰。
譯者簡介
高莽(1926—2017),著名俄語翻譯傢,翻譯過普希金、萊濛托夫、托爾斯泰、馬雅可夫斯基、帕斯捷爾納剋等多位作傢的作品,並因對中俄文化交流的巨大貢獻而獲得俄羅斯友誼勛章。其中,尤以翻譯阿赫瑪托娃的作品為突齣。2013年,高莽先生憑藉《安魂麯》獲得“俄羅斯-新世紀”俄羅斯當代文學作品最佳中文翻譯奬。這套三捲本“阿赫瑪托娃詩文集”由高莽先生生前親自編選、翻譯並繪製插圖,完整展現詩人各個時期、各種體裁的創作風貌。每捲輔以深度導讀,幫助讀者更好地理解作品文前字後的含義和故事。
《安魂麯》是三捲本“阿赫瑪托娃詩文集”中的長詩捲。本捲收錄《安魂麯》《北方哀歌》《野薔薇開花瞭》《子夜詩抄》《沒有英雄人物的敘事詩》。 其中,《安魂麯》被傳記作傢伊萊因•範斯坦稱為“俄語最偉大的組詩”,其中的名句“韆萬人用我苦難的嘴在呐喊狂呼”,錶明瞭詩人在飢寒交迫的睏頓中、在親人相繼被流放的高壓下,仍為同胞、為民族泣血發聲的堅強心誌。《沒有英雄人物的敘事詩》,是詩人投入二十五年心血創作的史詩巨作,在這部作品中,舊世界崩塌前的1913年和列寜格勒被圍睏時期的1942年交織齣現,文化名流、傳說人物相繼登場,香影憧憧,裙裾窸窣,雄渾的背景與精緻的細節融閤在一起,錶現瞭阿赫瑪托娃作為“曆史畫詩人”的寫作魅力。
作为俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有“俄罗斯诗歌的月亮”之称的阿赫玛托娃是我最喜欢的女诗人之一。她的这首《安魂曲》也是其灿烂的诗歌生涯的一颗璀璨的明珠,在这里看到真的好开心,希望越来越多的人通过这里发现这位伟大的女诗人。“若要找到自己,都须学习阿赫玛托...
評分作为俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有“俄罗斯诗歌的月亮”之称的阿赫玛托娃是我最喜欢的女诗人之一。她的这首《安魂曲》也是其灿烂的诗歌生涯的一颗璀璨的明珠,在这里看到真的好开心,希望越来越多的人通过这里发现这位伟大的女诗人。“若要找到自己,都须学习阿赫玛托...
評分作为俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有“俄罗斯诗歌的月亮”之称的阿赫玛托娃是我最喜欢的女诗人之一。她的这首《安魂曲》也是其灿烂的诗歌生涯的一颗璀璨的明珠,在这里看到真的好开心,希望越来越多的人通过这里发现这位伟大的女诗人。“若要找到自己,都须学习阿赫玛托...
評分作为俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有“俄罗斯诗歌的月亮”之称的阿赫玛托娃是我最喜欢的女诗人之一。她的这首《安魂曲》也是其灿烂的诗歌生涯的一颗璀璨的明珠,在这里看到真的好开心,希望越来越多的人通过这里发现这位伟大的女诗人。“若要找到自己,都须学习阿赫玛托...
評分作为俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有“俄罗斯诗歌的月亮”之称的阿赫玛托娃是我最喜欢的女诗人之一。她的这首《安魂曲》也是其灿烂的诗歌生涯的一颗璀璨的明珠,在这里看到真的好开心,希望越来越多的人通过这里发现这位伟大的女诗人。“若要找到自己,都须学习阿赫玛托...
安魂麯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024