格林童话(上下) 在线电子书 图书标签: 童话 格林童话 格林兄弟 德国 外国文学 童书 小说 文泽尔
发表于2025-02-23
格林童话(上下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
翻译和装帧都极美!!!!
评分格林童话就是我的童年,当年译文纸质被翻到烂,这次意外在kindle上搜到这本,还带注解了解很多幕后的故事,找机会看看要不要入套纸质。
评分也是小时候的下饭书,看了很多遍,虽然有些故事雷同,不过总体还是很精彩的。找不到当年的版本了
评分“没办法,狼跑到杂货商那里,买了一大块观音土”⋯⋯观⋯⋯观音土??
评分我才疏学浅,但目之所及,不管是译笔晓畅,还是解读部分的词源流脉、版本爬梳,都没有哪个版本能超过这一套,插图也非常精美。至于文本本身,部分篇目情节雷同,恰恰是民间故事辗转流传的本色,且解读部分都会提及,不能算是水分,反可做进一步研究的基础。以及……黑啊,真黑啊!不应该叫“童话”,叫“民间故事”更合适,所以不怎么适合亲子阅读。篇181《池中女妖》写得好美!
作者简介
格林兄弟
雅各布·格林(1785.1.4-1863.9.20)和威廉·格林(1786.2.24-1859.12.16)兄弟的合称, 他们是德国19世纪著名历史学家、语言学家、民间故事和古老传说的搜集者。两人经历相似,兴趣相近,合作研究语言学、搜集整理民间童话与传说。他们的名字與他們最著名的整理成果緊密聯繫在一起——《格林童话》。
译者简介:
文泽尔
旅德作家。 十五年来,累计出版著、译近三十种,有小说《荒野猎人》、译作《丈量世界》。 自民國一〇八年(2009年)起,文泽尔開始从德语原始文本翻译《格林童话》。 近十年裏,他对此书文本的研究和翻译从未中斷。
译自1857年德语经典第7版。
210个童话,全本无删减。
新增25篇通行版未收录故事。
旅德文泽尔历时9年翻译,比对德文各个版本,为每个故事附上解说,讲述渊源流变。
版本说明
本书翻译自德文《格林童话》1857年第7版,此版本是目前最经典的全集定本。解说部分与初版进行过深入对比,主要由注释卷的关键内容及译者多年研究的相关知识组成,讲述《格林童话》的渊源流变。书中插画精选自英国艺术家Arthur Rackham作品。
说来惭愧,小时候没有看过这本书,但是零零碎碎也知道其中一些故事,看过一些电视短片。 最近在某人的推荐下开始看~ 今天上午在看《汉赛尔与格莱特》,当我又一次看到“国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少女”时,我愤怒了。 放下手机(我看的是手机电...
评分很久很久以前有个英俊的王子,他要打败巨龙,去营救城堡里的睡美人。他穿过了很多大山趟过了很多河流,勇敢的王子战胜了巨龙,终于吻醒了睡梦中的公主,从此以后他们过上了幸福美满的生活。 王子说,亲爱的公主,我马上回到我的国家,迎娶你过门 睡美人说,好的,亲爱的王子,...
评分说来惭愧,小时候没有看过这本书,但是零零碎碎也知道其中一些故事,看过一些电视短片。 最近在某人的推荐下开始看~ 今天上午在看《汉赛尔与格莱特》,当我又一次看到“国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少女”时,我愤怒了。 放下手机(我看的是手机电...
评分网上有很多关于格林童话有趣的传闻,据说原来的格林童话中有很多暴力、色情的内容存在,我们现在看到的是洁版的。对此最愤怒的是这位格林童话的译者——杨武能。他在《中华读书报》发表的《原版格林童话是骗局》一文,充满了文化大革命遗风,满篇的“阴谋”、“恶毒”、“无耻...
评分小时候有一套译林出版社的世界名著 最后只有这本留了下来 但还是没有留在身边 每个人都应该读过的一本书 没有人会不喜欢的一本书 安徒生和格林兄弟把几个时代的童话都写完了 没有他们的书 不知道这个世界会是什么样子
格林童话(上下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025