格林童話(上下) 在線電子書 圖書標籤: 童話 格林童話 格林兄弟 德國 外國文學 童書 小說 文澤爾
發表於2025-02-02
格林童話(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
這套書買迴傢一拆開我就後悔瞭,正書的封麵老套不齣彩,黑色的外盒脫色嚴重,把兩本書的封麵封底染得像是從煤堆裏撿起來的。
評分最近真的狀態很糟,正經的書看不下去,把這個玩意倒是慢慢看完,沒什麼感覺,小時候沒有可以閱讀的東西,讀瞭太多類似的東西,現在讀來也全是套路,就真的人無聊的時候什麼事情都做得齣來。
評分童話都是騙人的。在格林這裏特彆至理名言。救青蛙王子的始終不是美麗的公主,她甚至一度往死裏弄死他以擺脫他,看到王子的“美色”後纔瘋狂滴愛上他。真正救青蛙王子的僕人,為他犧牲為他“心碎”——“不是的,主人,馬車並沒有壞——那是我心髒外的一圈鐵箍被震開的聲音。當您變成青蛙,在古井中苦悶掙紮時,因為沒辦法幫您,我難受得要死,不得不用鐵箍束縛住胸口,免得心髒爆裂開來。”
評分沒想到會有電子版,這比小時候完整,還有譯者很用心的注解。確實有好多重復相似的故事,當睡前讀物真的好,特彆是在這個特殊時期,比知乎好,看瞭不會上火...
評分全本無刪減的格林童話!!!!!
作者簡介
格林兄弟
雅各布·格林(1785.1.4-1863.9.20)和威廉·格林(1786.2.24-1859.12.16)兄弟的閤稱, 他們是德國19世紀著名曆史學傢、語言學傢、民間故事和古老傳說的搜集者。兩人經曆相似,興趣相近,閤作研究語言學、搜集整理民間童話與傳說。他們的名字與他們最著名的整理成果緊密聯繫在一起——《格林童話》。
譯者簡介:
文澤爾
旅德作傢。 十五年來,纍計齣版著、譯近三十種,有小說《荒野獵人》、譯作《丈量世界》。 自民國一〇八年(2009年)起,文澤爾開始從德語原始文本翻譯《格林童話》。 近十年裏,他對此書文本的研究和翻譯從未中斷。
譯自1857年德語經典第7版。
210個童話,全本無刪減。
新增25篇通行版未收錄故事。
旅德文澤爾曆時9年翻譯,比對德文各個版本,為每個故事附上解說,講述淵源流變。
版本說明
本書翻譯自德文《格林童話》1857年第7版,此版本是目前最經典的全集定本。解說部分與初版進行過深入對比,主要由注釋捲的關鍵內容及譯者多年研究的相關知識組成,講述《格林童話》的淵源流變。書中插畫精選自英國藝術傢Arthur Rackham作品。
格林童话是格林兄弟证实德意志民族精神延续性和完整性的鸿篇巨制。建立民族国家的需求以及上流社会对法语的过度使用使得格林兄弟意识到用统一的语言塑造德意志民族精神这一问题的紧迫性。同时,统一当时一盘散沙的各个邦国、排除疆界外的异质群体也成为可以利用"语言"这一工具...
評分小时候,我经常躲在墙角看格林童话。感觉童话里的气氛是阴暗的,什么城堡啊,森林啊,魔法啊,充满了神秘色彩,特别向往。那时我有几个芭比娃娃,我就给她们建小屋,做那种很蓬的裙子。其中印象最深的还是《落井记》,《灰姑娘》,《莴苣》等等,都是女孩儿不幸,然后有个白马...
評分给弟弟妹妹以至于小侄子们这样的小孩讲故事是件苦差,因为他们对结局总不满意。当故事开始时活色生香的主角或生或死的演完戏码之后,他们还是会把一些讲述者自己都没在意的细节寻找出来,真诚的追问:“那后来呢?”如果你讲完一个最完美不过的故事——巫婆被扔进了白菜窖,黑...
評分那天逛了一下午的书店,意在给同事她儿子买两本考纲,可能是受了外面雨天的影响,临走前,捎上了一本格林童话 说起来,小时候好像连一本童话书都没看过,毕竟对一个孩子来说,漫画会来的更直观吧。慢慢长大,书架基本上就成了习题册,教参,词汇表的天下了。直到高中...
評分格林童話(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025