Candide

Candide pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:J'ai lu
作者:Voltaire
出品人:
页数:96
译者:
出版时间:2004-3-17
价格:EUR 2.00
装帧:Poche
isbn号码:9782290335369
丛书系列:
图书标签:
  • 伏尔泰
  • 法文原版
  • 法国
  • 经典
  • 法国哲学
  • 文学
  • 哲学
  • 启蒙时期
  • 哲学
  • 小说
  • 启蒙运动
  • 讽刺
  • 法国文学
  • 自由思想
  • 乐观主义
  • 经典文学
  • 哲思
  • 批判精神
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

巨龙的低语:艾瑟利亚的失落神殿 (一本关于宏大史诗、失落文明与人性抉择的奇幻小说) 第一部分:风暴前的宁静 世界之脊——奥瑞恩山脉的阴影下,坐落着古老的王国艾瑟利亚。这里并非如外界传说中那般,是一个被魔法环绕的伊甸园,而是一个在漫长岁月中努力维持着脆弱平衡的国度。艾瑟利亚的统治者,伊利亚斯国王,正面临着前所未有的危机。王国的能量核心——“生命之泉”正在枯竭,随之而来的是土地的贫瘠和民众日益增长的恐慌。 故事的主角,年轻的学者兼皇家档案管理员,卡兰·维恩,一个对古籍和失落语言抱有近乎痴迷的年轻人,被卷入了这场风暴的中心。卡兰的日常是在堆满羊皮纸和尘封卷轴的皇家图书馆中度过,他习惯了与死去的智者对话,而非面对活生生的政治斗争。然而,一次偶然的机会,他在清理一份被视为禁忌的古代地图时,发现了一组隐藏的符文,这些符文指向了一个被认为是神话的地点——泰拉诺斯,沉睡之龙的神殿。 泰拉诺斯,传说中是远古巨龙种族与第一代人类签订契约的地方,那里或许蕴藏着能重启生命之泉的秘密,但也可能藏着足以颠覆整个大陆秩序的禁忌力量。 与此同时,艾瑟利亚的边境警报拉响。来自北境荒原的灰烬部落,一支被认为是传说中野蛮人的松散联盟,突然集结了前所未有的规模,正向艾瑟利亚肥沃的平原推进。他们的领袖,一个以铁腕和神秘的“冰火萨满”力量著称的女人——维莎拉,宣称艾瑟利亚窃取了本属于“古老血脉”的资源,并要求无条件归还。 国王伊利亚斯试图通过外交手段解决危机,他派遣了王国最优秀的使节,但无一例外地被无情拒绝。绝望中,卡兰挺身而出,他向国王呈报了关于泰拉诺斯神殿的发现,并坚信,只有找到神殿,获取足以匹敌灰烬部落萨满力量的知识,艾瑟利亚才能自救。 国王犹豫再三,最终任命卡兰为“寻踪使”,秘密组建了一支探险小队,任务是抢在灰烬部落之前,找到并解读泰拉诺斯的神殿。 第二部分:穿越迷雾与裂隙 卡兰的队伍异常精简: 莱娅·索尔:王国最锋利的剑士,负责保护。她曾是国王的近卫队长,因一次失败的任务而自我放逐,性格沉静,对卡兰的“书本知识”抱持着怀疑,但对命令绝对服从。 泽德:一个来自地下城邦的矮人机械师,擅长维修古代遗迹中的复杂机关和陷阱。他性格粗犷,嗜好烈酒,但其对金属和齿轮的理解远超常人。 他们的旅程充满了艰辛。他们必须穿越被“静默之雾”笼罩的迷失沼泽——传说中是远古魔法失控后留下的遗迹,任何带有强大魔力的物品在此地都会失效。莱娅的战斗技巧在此派上了大用场,她依靠纯粹的肉体力量和追踪技巧,引导队伍避开了潜伏在泥潭中的古老生物。 在沼泽深处,他们遭遇了第一批追踪灰烬部落的侦察兵。战斗短暂而血腥。卡兰第一次直面死亡的残酷,而非仅仅在书本上阅读。莱娅展现了惊人的战斗天赋,但卡兰注意到,灰烬部落的战士们使用的武器上,似乎刻着一些他曾经在古地图上见过的,与巨龙信仰相关的符号。 离开沼泽后,队伍进入了被称为“低语峡谷”的险峻地带。这里是地质运动活跃的区域,空气中弥漫着硫磺的味道,地壳下方的能量波动极其不稳定。泽德依靠他敏锐的听觉和对震动的判断,成功避开了一次灾难性的地裂。 在峡谷的深处,他们发现了一个被埋藏了数千年的小型观测站。这里留存着泰拉诺斯文明的初步记录——不是关于神殿的宏伟,而是关于巨龙的衰落。记录显示,巨龙并非如传说中那样是无所不能的神祗,他们是强大的生物,但同样受到某种“世界熵增”的影响,正在缓慢地失去他们的力量与心智。更令人不安的是,记录中提到了一个被称为“缚链者”的组织,他们似乎致力于加速巨龙的衰亡,以谋求自身的永恒。 第三部分:神殿的考验与血脉的真相 经过数月的跋涉,小队终于抵达了奥瑞恩山脉的最高峰——被永恒暴雪覆盖的禁区。卡兰凭借对古代天文学的解读,找到了进入泰拉诺斯神殿的入口——一个隐藏在冰川之下的巨大拱门。 神殿内部并非宏伟的殿堂,而是一个巨大的、被冻结的知识宝库。空气中弥漫着一股古老的、带着金属气息的寒冷。神殿的结构复杂,充斥着需要解开的哲学谜题和能量回路。 泽德在解开一道复杂的重力谜题时,无意中触动了神殿的核心保护机制。卡兰和莱娅不得不面对守护着核心知识的“记忆守卫”——一种由纯粹能量构成的、能够模仿任何生物战斗模式的构造体。莱娅的剑术和卡兰利用环境弱点进行的智力压制,才艰难地击溃了守卫。 在神殿的最深处,他们找到了记录的最终部分——“契约的真相”。 契约显示,巨龙并非艾瑟利亚的保护者,而是世界的稳定器。它们的力量需要不断地被世界汲取和循环,以维持地脉的平衡。然而,随着时间的推移,初代人类君主为了永享和平与繁荣,切断了这种自然的循环,强行将巨龙的力量集中于“生命之泉”。这虽然带来了数个世纪的黄金时代,却也最终导致了巨龙的虚弱和生命之泉的枯竭——这是一种被强行维持的假象。 更令人震惊的是,灰烬部落的维莎拉,并非单纯的侵略者。她是巨龙血脉中一支被放逐的后裔,她带来的不是毁灭,而是要强行打破这个虚假的平衡,释放被囚禁的巨龙之力,让世界回归自然的循环,哪怕这意味着短暂的混乱和痛苦。 此时,神殿的能量警报大作。灰烬部落比预想中更快地抵达了山顶。维莎拉,披着风雪和冰霜,带着她的萨满战士们闯入了神殿。 第四部分:抉择与黎明 维莎拉面对卡兰,没有直接的敌意,只有一种悲悯的坚定。“你看到了真相,学者。艾瑟利亚的和平,是建立在沉睡巨龙的痛苦之上的。你现在必须选择:是继续维护谎言,让泉水枯竭,最终一起毁灭;还是释放一切,承受巨龙愤怒的余波,让世界获得重生的机会?” 卡兰手中的羊皮纸卷轴异常沉重。他可以带着这些知识回到国王身边,要求进行缓慢、渐进的改革,但维莎拉的军队会踏平边境村庄,改革将无从谈起。而如果他支持维莎拉,艾瑟利亚的贵族和所有依赖生命之泉的体系将会瞬间崩溃,引发内战。 莱娅挡在卡兰身前,剑尖直指维莎拉:“我们不会允许无辜者流血!” 卡兰深吸一口气,做出了一个出乎所有人意料的决定。他没有选择支持维莎拉的激进释放,也没有选择维护国王的谎言。他冲向了神殿中央的能量枢纽——那是一个巨大的、由符文构筑的稳定器。 “我们不能只释放,也不能只维持!”卡兰对着维莎拉大喊,“你们的力量源于巨龙的意志,而我们的知识可以引导这种意志!泽德,我们需要你!” 在莱娅和萨满战士们的对峙中,卡兰和泽德开始争分夺秒地工作。卡兰利用神殿中记载的“引导符文”,试图在不完全切断生命之泉的情况下,建立一个全新的、受控的能量导流系统,将部分巨龙之力导向大地,同时为艾瑟利亚提供一个“缓冲期”。 维莎拉看到了卡兰的行动,她明白这不是背叛,而是一种融合。她下令停止攻击,与卡兰共同面对能量枢纽的紊乱。 在卡兰与泽德的精确操作和维莎拉对巨龙力量的本能掌控下,能量枢纽发出了刺眼的光芒。大地颤抖,这不是毁灭的震动,而是苏醒的脉动。生命之泉的枯竭停止了,一股更纯净、但流动更缓慢的能量开始回馈大地。 灰烬部落的威胁暂时解除。维莎拉没有要求推翻艾瑟利亚,而是要求建立一个“共治委员会”,确保人类与巨龙血脉的平衡。 卡兰,这位曾经的图书馆学者,站在雪峰之上,看着远方升起的朝阳。他知道,真正的挑战才刚刚开始——如何在一个建立在谎言之上的王国中,建立一个基于真相与平衡的新秩序。他手中握着的,不再是尘封的羊皮纸,而是世界的未来。 (全书完)

作者简介

伏尔泰

一六九四 ~ 一七七八

法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。

傅雷

一九〇八 ~ 一九六六

著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。

目录信息

读后感

评分

首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...  

评分

评分

文/刘安娜 一 我都不知道我是怎么翻开伏尔泰的这本《老实人》的,大约是这封面的魅力,还有书名老实人这三个字莫名的吸引了我。 书中对老实人自有一番解说,本是candidate(常见释义,候选人)的音译,“戆第特”,考虑到这则寓言故事里的人设,干脆译为老实人更贴切些。在之后...  

评分

评分

1.这部伏尔泰三日内一蹴而就、倚马而待的文学经典,用讽刺的手法嘲笑了莱布尼兹提出的一种世俗观念——“Optimism”。在书中,这种“有果必有因”、“世界十全十美”的思想,是由Candide崇敬的老师Pangloss(满口胡话之意)所坚持的。但是从他舟车劳顿的一生,却从反面推翻了这...  

用户评价

评分

这本小说简直是一场精神上的过山车,读完之后感觉脑海里仿佛经历了一场盛大的烟火表演,五彩斑斓却又带着一丝难以言喻的虚无感。作者对人性的刻画极其犀利,那些形形色色的角色,他们的虚伪、贪婪、盲目乐观,乃至偶尔闪现的善良火花,都以一种近乎残忍的真实摆在了读者面前。我特别喜欢那种讽刺的笔调,它不直接指责,而是通过荒谬的情节和角色的言行举止,让你自己去体会那种世间的荒唐。故事的进程简直是跌宕起伏,每一次主人公以为自己找到了真理或幸福,下一秒就会被更残酷的现实无情击碎。这种反复的“幻灭-重建-再幻灭”的过程,让人不禁思考,我们日常所信奉的那些普世价值,究竟有多少是建立在脆弱的沙丘之上。特别是涉及到社会阶层和宗教的描绘,那种尖酸刻薄的嘲弄,读起来让人既感到痛快,又脊背发凉,深感作者对那个时代乃至整个人类困境的深刻洞察。书中的哲学思辨穿插得非常自然,没有生硬的说教感,而是通过不断的磨难和旅行,让主人公的认知一步步深化,这种潜移默化的影响远比直接灌输道理要高明得多。

评分

每次读完一本像这样的巨著,总有一种清理了思维灰尘的感觉,这本书尤其如此。它对“希望”这个概念进行了极其彻底的解剖,探讨了人类为了避免面对残酷现实而构建的各种安慰性的神话体系。我惊叹于作者如何在如此短小的篇幅内,塞入了如此宏大而复杂的主题,从形而上的探讨到最世俗的肉体欲望,无一不被触及。对于情节的推进,我最欣赏它那种对线性逻辑的颠覆,事情的发展往往不符合常理推断,这反而更贴近生活的不可预测性。阅读体验像是在解开一个层层嵌套的魔方,你以为找到了中心结构,却发现外壳又是一层新的伪装。结尾的处理尤其精妙,那种带着泥土气息的务实感,取代了之前所有的哲学辩论,像是一种对生命本质的最终妥协,也是一种对“活下去”这一最基本事实的重新肯定。它没有给出浮夸的宣言,只是平静地指出,在一切喧嚣和灾难之后,我们能依靠的,或许只有脚下的土地和手中劳作的简单意义。

评分

这不仅仅是一个人的流浪史,更像是一面映照人类社会所有阴暗面的哈哈镜。我读到很多关于战争、宗教裁判所、海盗行径的描述,它们并非仅仅是背景板,而是推动情节发展的核心动力,每一次灾难的降临都显得那么具有象征意义。作者对于“自然灾害”和“人为暴行”的并置描写尤其令人心悸,仿佛在暗示,相比于不可抗拒的自然伟力,人类自身的残忍和愚昧才是更可怕的瘟疫。我发现自己很难对任何一个角色产生完全的好感或厌恶,即便是看似最无辜的主角,也经历了一系列令人费解的选择和固执。这种复杂性使得阅读体验非常真实,因为现实中的人往往就是由各种矛盾的动机纠缠而成的。整本书读下来,那种强烈的“世界是荒谬的”的感受几乎要将人吞噬,但恰恰是在这种彻底的荒谬感中,才孕育出了一种新的、更为坚韧的生存哲学。

评分

初读此书,我以为它会是一部轻松愉快的冒险故事,结果却发现自己陷入了一场关于“何为美好生活”的巨大迷宫。叙事的节奏把握得极其老练,时而紧凑得让人喘不过气,仿佛置身于战火纷飞或瘟疫肆虐的场景中,那种感官上的冲击力极强,让人不得不放下书本喘口气;时而又慢下来,聚焦于某个异域风情的场景或一段晦涩的对话,让你有时间去消化之前经历的种种冲击。这本书的魅力在于其百科全书式的广度,它带我们游历了欧洲的宫廷、南美洲的殖民地、奥斯曼帝国的边陲,每一个地方都像一个微缩的社会实验场,展示了权力、财富、信仰在不同文化土壤下结出的怪诞果实。我尤其欣赏作者那种近乎冷酷的客观性,他似乎只是一个冷静的记录者,把所有荒谬摆在那里,任由读者自己去评判。它没有提供廉价的答案,没有给出“你应该怎么做”的指示,而是留下了一个巨大的问号,让读者在合上书页后,仍旧在内心深处与那些哲学困境进行着漫长的拉锯战。

评分

这本书的语言风格像极了一件打磨得极为光滑的武器,它轻易地划开了现实的表皮,直抵核心的腐朽之处。我被那种精炼到极致的文字功力深深折服,每一个词语的选择都恰到好处,既保留了叙事的流畅性,又蕴含了强大的批判力量。它不是那种拖泥带水的作品,而是充满了机锋和反讽,很多关键的转折和人物的命运,都是在一两句看似平淡无奇的描述中完成的,但其带来的震撼却是长久而深远的。这种叙事上的克制,反而成就了作品的磅礴气势。在阅读过程中,我多次停下来,反复咀嚼某些段落,试图捕捉其中隐藏的智慧的火花。它教会了我一个重要的道理:对世界的过度乐观往往是通往灾难的捷径,而真正的智慧,可能就藏在对一切既有说法的审慎怀疑之中。这种对“完美”的系统性解构,是其作为文学经典永不过时的核心原因之一。

评分

仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。

评分

Les hommes aient un peu corrompu la nature, car ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups. Dieu ne leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.

评分

仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。

评分

每日法语听力精听党打卡读完,也不知道是哪个版本~“Il faul cultiver notre jardin”~

评分

每日法语听力精听党打卡读完,也不知道是哪个版本~“Il faul cultiver notre jardin”~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有