伏爾泰
一六九四 ~ 一七七八
法國思想傢、文學傢、哲學傢,十八世紀法國資産階級啓濛運動的泰鬥和靈魂。主要作品有哲理小說《老實人》《天真漢》《查第格》,曆史著作《查理十二史》《風俗論》,哲學著作《哲學詞典》《哲學書簡》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文學翻譯傢、文藝評論傢。從二十世紀三十年代起緻力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十餘部,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。
《老实人》是法国作家伏尔泰写于1759年的哲理讽刺小说,是他晚年的代表作。 “老实人”是德国一位男爵妹妹的私生子,生性乐观,爱上了自己的表妹居内贡,而后被男爵赶出家门。“老实人”四处流浪,从一个国家走向另一个国家,这一段段的旅途中,他虽始终保持乐观的心态,但不幸...
評分在另外一本书中读到,伏尔泰创作《老实人》的一个重要原因是源于一场灾难:1755年11月1日清晨,里斯本发生一场灾难性地震,突如其来的强震摧毁了教堂,公共建筑和诸多楼房,紧接着就是余震带来的海啸。无数人在这场灾难中丧生,更多人流离失所。就在万圣节这天,上帝让这场灾难...
評分老实人(此书译为赣第德),心地善良,直率淳朴。从小居住在森窦顿脱龙科,是男爵收养的私生子,后因爱上男爵的女儿句妮宫德小姐,而被赶出府邸。 后来辗转各地,经历诸多事情,在军队呆过,被打过,参加过战争,也多次在艰险之中逃生。而后,辗转遇到导师潘葛洛斯,并眼看着...
評分不应诅咒生命,而应当在生命中尽量减少不必要的争斗,人与人之间的互相欺骗、互相倾轧,其结果往往是两败俱伤——也许有的人一时占了便宜,但等待他的将会是道德的惩罚。不仅如此,当人们把心思放在如何与人为敌的同时,自己的园地却早已荒芜。平心静气地生活,做自己应该做的...
評分不应诅咒生命,而应当在生命中尽量减少不必要的争斗,人与人之间的互相欺骗、互相倾轧,其结果往往是两败俱伤——也许有的人一时占了便宜,但等待他的将会是道德的惩罚。不仅如此,当人们把心思放在如何与人为敌的同时,自己的园地却早已荒芜。平心静气地生活,做自己应该做的...
僅僅根據可讀性來評分...奇幻、荒謬色彩很濃,法語版很難啃。隱喻暗諷太多,沒有足夠的曆史背景知識去支撐理解。通篇強有力地批判盲目樂觀主義,最後落腳於“還是自己耕種自己的田地吧”,無奈之舉姑且還能撫慰人心吧。
评分每日法語聽力精聽黨打卡讀完,也不知道是哪個版本~“Il faul cultiver notre jardin”~
评分僅僅根據可讀性來評分...奇幻、荒謬色彩很濃,法語版很難啃。隱喻暗諷太多,沒有足夠的曆史背景知識去支撐理解。通篇強有力地批判盲目樂觀主義,最後落腳於“還是自己耕種自己的田地吧”,無奈之舉姑且還能撫慰人心吧。
评分-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先於情節和人物的小冊子,伏爾泰指明瞭一條嚮人內心深處的寂靜之路,沒有闊談和他人,隻需沉默不語(Te taire)然後耕耘自己的花園。
评分Les hommes aient un peu corrompu la nature, car ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups. Dieu ne leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有