伏爾泰
一六九四 ~ 一七七八
法國思想傢、文學傢、哲學傢,十八世紀法國資産階級啓濛運動的泰鬥和靈魂。主要作品有哲理小說《老實人》《天真漢》《查第格》,曆史著作《查理十二史》《風俗論》,哲學著作《哲學詞典》《哲學書簡》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文學翻譯傢、文藝評論傢。從二十世紀三十年代起緻力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十餘部,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。
9.2 讽刺类小说,我曾拜读过《好兵帅克历险记》和余华的《第七天》,我认为都没有这本《老实人》高明。伏尔泰在本书中讽刺了宗教 政治 战争 学者,也在书中描写了人性的贪婪 欲望 邪恶 自私。写这本书时,伏尔泰66岁,他结合了对世界对人生的认知。读这本书就如同在经历一个人...
評分1.这部伏尔泰三日内一蹴而就、倚马而待的文学经典,用讽刺的手法嘲笑了莱布尼兹提出的一种世俗观念——“Optimism”。在书中,这种“有果必有因”、“世界十全十美”的思想,是由Candide崇敬的老师Pangloss(满口胡话之意)所坚持的。但是从他舟车劳顿的一生,却从反面推翻了这...
評分 評分里斯本大地震后,卢梭认为,这是上帝对人类的惩罚,如果人们不住在城市而住在荒野,如果人们不住在楼房而席地而卧,如果……就不会造成这样的灾难了。伏尔泰闻后大惊,于是就写了《老实人》,用杜兰特的话说“悲观主义从未被如此痛快地论证过。”伏尔泰式讽刺的高明之处在于他...
評分里斯本大地震后,卢梭认为,这是上帝对人类的惩罚,如果人们不住在城市而住在荒野,如果人们不住在楼房而席地而卧,如果……就不会造成这样的灾难了。伏尔泰闻后大惊,于是就写了《老实人》,用杜兰特的话说“悲观主义从未被如此痛快地论证过。”伏尔泰式讽刺的高明之处在于他...
僅僅根據可讀性來評分...奇幻、荒謬色彩很濃,法語版很難啃。隱喻暗諷太多,沒有足夠的曆史背景知識去支撐理解。通篇強有力地批判盲目樂觀主義,最後落腳於“還是自己耕種自己的田地吧”,無奈之舉姑且還能撫慰人心吧。
评分-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先於情節和人物的小冊子,伏爾泰指明瞭一條嚮人內心深處的寂靜之路,沒有闊談和他人,隻需沉默不語(Te taire)然後耕耘自己的花園。
评分Les hommes aient un peu corrompu la nature, car ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups. Dieu ne leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.
评分每日法語聽力精聽黨打卡讀完,也不知道是哪個版本~“Il faul cultiver notre jardin”~
评分-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先於情節和人物的小冊子,伏爾泰指明瞭一條嚮人內心深處的寂靜之路,沒有闊談和他人,隻需沉默不語(Te taire)然後耕耘自己的花園。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有