村上春樹,1949年生於日本兵庫縣,早稻田大學戲劇係畢業,1979年以第一部創作小說《聽風的歌》得到當年日本的群像新人奬。獲得野間文藝新人奬和榖崎潤一郎奬的作品――《挪威的森林》――迄今賣瞭超過700萬本,使作者成為日本最暢銷的作傢。村上春樹曾翻譯F.s cott Fitzgerald,Paul Theroux,John lrving 及Raymond chandler的小說,九十年代 在美國普林頓大學和Tufts University任客座講師。
斯普特尼剋,蘇聯人造衛星的名字,意思是“旅伴”。沉湎於創作的少女堇,突然宣稱“愛”上瞭她的音樂同道、年長17歲的敏,成瞭她歐洲之行的旅伴。然而,在希臘的小島上,堇卻神秘地失蹤瞭,因為她發現,“戀人”原來隻是一個軀殼,而靈魂早已在一個驚險之夜消逝瞭——絕望於異性之愛的少女 ,同樣也追求不到同性之愛的幻影。“為什麼人們都必須孤獨到如此地步呢?”一位為堇而單相思的青年喃喃自語,“這顆行星莫非是以人們的寂寥為養料來維持其運轉的不成?”
村上春樹的最新長篇,對人類孤獨本性的最新探究。
那场纪念碑式的爱已然落幕有些辰光了,而我并没有被放逐到另一个世界里去,我依然畅快(如鱼得水)的存活在这个多少有些缺乏幽默感的现实性荒郊野外,尽管始终摆脱不了一种沉默良久的孤独感。那过去的与你有关的一切让我如此的怀恋——我从不会刻意想起(甚至可以说从没有想起...
評分最近看到村上在一次访谈中提到,1999年为了纪念自己50岁生日将完成一部不太长的恋爱小说,为了结构紧凑而字斟句酌,写得很兴奋。他的评价是:一部有点不可思议的奇妙小说。 而99年得以发行的小说便是:〈斯普特尼克恋人〉。 若不是村上亲言,我不会承认这是恋爱小说,而且认...
評分如果用村上的斯普特尼克理论来简单的说,我们就是两颗孤独的金属块儿,在绝望中寻找自救的方法,结果我成了个悲观论者,不相信会有解脱的办法,于是委身于斯普特尼克式的日常,沉默的描绘自己的轨道。而她是个理想主义者,不甘承认这样绝对孤独的结局,和自己斗争着,和整...
評分昨晚看完了人造衛星情人。並不特別喜歡,覺得相對於近期看的尋羊和發條鳥都比較遜色。這本書把他一貫的題旨說得太白了一點,很多時候對於他作品裡的隱喻都有點迷惑,不敢肯定自己真的讀懂了,但這多少也就是他的魅力所在;也許因為這樣,看完以後沒有一貫的感動,不免有點失望...
評分我们尽管是再合适不过的旅伴,但归根结底仍不过是描绘各自轨迹的两个孤独的金属块儿。远看如流星一般美丽,而实际上我们不外乎是被幽禁在里面的、哪里也去不了的囚徒。当两颗卫星的轨道偶尔交叉时,我们便这样相会了。也可能两颗心相碰,但不过一瞬之间。下一瞬间就重新陷入绝...
很完全的村上作品,卻是一部難得從一開始就講述的十分透徹明白的作品。從開始到結束如同一條緩和的拋物綫,日常的地方行雲流水,高潮的部分字字直擊內心。20歲時的狂想和壓抑,傾瀉如注,突然感覺如今的自己似滿頭白發的敏,看著鏡中的堇。這本文字不算多,卻幾乎通篇是經典的文字的思考。過癮!
评分我們盡管是再閤適不過的旅伴,但歸根結蒂不過是描繪各自軌道的兩個孤獨的金屬塊兒。遠看如流星一般美麗,但實際上我們不外乎被幽禁在裏麵的、哪裏也去不瞭的囚徒。
评分這個日本作傢腦袋裏想的什麼!亂七八糟的敘事手法!
评分孤獨患者自我拉扯
评分我們就像是在黑暗的茫茫宇宙之中僅靠地心引力的維係繞地球運轉的衛星,在各自固頂的軌道上日復一日地孤獨運行,偶然的相遇像一束微光瞬間照亮我們的心,但不可避免地我們隻能錯身而過,頭也不迴地沉入像深海般闃寂的黑暗之中,離彆即是永訣,任誰也無法捕獲已然逝去的時光。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有