顧彬1945年齣生於德國下薩剋森州,是德國著名漢學傢、詩人和翻譯傢。顧彬於1966年起學習神學,之後又轉學漢學,兼修哲學、日耳曼學及日本學,並於1973年以《論杜牧的抒情詩》一書獲波鴻魯爾大學博士學位。1981年他在柏林自由大學以《空山——中國文人自然觀之發展》一書獲得教授資格。自1995年起,顧彬齣任波恩大學漢學係主任教授至今。顧彬的研究領域以中國古典艾學、現當代文學“及中國思想史為主,著述、譯作頓豐。他以中文也版的著作有:《中國文人的自然觀》(1990)和《關於異的研究》(1997)他同時擔任《袖珍漢學》和《東方·方嚮》兩份重要德文漢學/亞洲學期刊的主編。
本書側重從思想史角度勾勒瞭二十世紀中國文學演變史,涉及中國現代性發生的許多重要問題,尤其是揭示齣中國現代文學文化中形象和現實的緊張關係。在作者看來,二十世紀中國文學的中心形象是作為“病人”的中國,但過度沉溺於此形象則是主體放棄自律的錶現,魯迅等作傢的偉大恰在於同一切時代幻像都清醒地保持瞭距離,代錶著一種倔強的理性反思精神。
现当代的问题是,作品的美学价值普遍不高,基本上国内写作的现当代文学史,都从思想史上进以研究,忽略了其美学上的价值,所收入和选入的,以其特别的思想贡献为主,走的是中国如何从传统意识过度到现代意识,这种现代意识没有参照物,或者作者对于参照物的认识也是模糊...
評分叶开/文(刊于《文景》2008年第十期) “顾彬”这个名字,经过去年媒体的一阵恶炒,已为普通读者所知。这种“所知”显然有限,很多媒体都把他的名字误写成“顾宾”了。 当时,有媒体说,一个德国人顾彬说中国当代文学都是垃圾。这个消息首先从愤怒的沃土——网上传播开,我...
評分现当代的问题是,作品的美学价值普遍不高,基本上国内写作的现当代文学史,都从思想史上进以研究,忽略了其美学上的价值,所收入和选入的,以其特别的思想贡献为主,走的是中国如何从传统意识过度到现代意识,这种现代意识没有参照物,或者作者对于参照物的认识也是模糊...
評分顾彬对郁达夫的评述中很有些发人所未发的见解。郁达夫固然是重要的作家,在《二十世纪中国文学史》中顾彬将其与鲁迅、郭沫若列为专节讨论的作家,其他作者均未享受这般待遇。郁达夫的特出之处何在? 顾彬认为,他“聪明而博学”,“有能力以艺术上可接受的方式描写他们那个时代...
評分顾彬对郁达夫的评述中很有些发人所未发的见解。郁达夫固然是重要的作家,在《二十世纪中国文学史》中顾彬将其与鲁迅、郭沫若列为专节讨论的作家,其他作者均未享受这般待遇。郁达夫的特出之处何在? 顾彬认为,他“聪明而博学”,“有能力以艺术上可接受的方式描写他们那个时代...
還可以吧,受海外漢學傢影響較大,這也是海外漢學傢的一個弱點,很少與國內接軌,當然有個老師跟我講,那是因為目的不一樣,他們要在他們的國傢推廣中國文學,所以是寫給他們國傢的人看的
评分我喜歡這翻譯~
评分讓人瞭解真相。從另一個角度看問題,我感覺作者做的工作很多,很細緻,雖然有些觀念不能認同,但是在裏麵還是看到一個學者的態度和用心
评分比較一般。也可能跟翻譯較差有關,有些術語翻譯的比較外行,明顯譯者的專業水平較低。
评分沒有想象中的好,時不時冒齣兩句半新不舊的觀點,然後就是“見某某某的《XXX》”,缺少發一傢之言的氣魄,遣詞造句像寫論文般吃力,連明白曉暢都沒做到。但畢竟比中國大陸你抄我,我抄你的文學史強多瞭。可以看齣顧彬對郭沫若、鬱達夫、楊煉、翟永明等人的偏愛,“郭沫若發起瞭太陽崇拜,被翟永明以黑夜意象終結”,說得挺神乎的。多次嚮顧彬示好的莫言,以及諾奬得主高行健,都不怎麼受這個德國老頭待見,因為他們始終是在重復和模仿西方經典作傢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有