莎士比亞十四行詩集 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 詩歌 英國 十四行詩 詩集 詩 重點mark 翻譯
發表於2025-01-08
莎士比亞十四行詩集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
給翻譯打的星
評分惟願世間至善至美如你一身, 遂此心願,我將十倍地幸運。
評分23 61 92 120
評分惟願世間至善至美如你一身
評分愛是永不熄滅的燈塔。
梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
※ 他是瓦萊裏的入室弟子
※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者
※ 他是徐誌摩的詩友
※ 他是馮至的譯詩同道
※ 他是硃光潛的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
※ 他是卞之琳、羅大岡的老師
我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏
我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼•羅蘭
梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中
梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九
《莎士比亞十四行詩集》是伊麗莎白時代三大十四行詩集叢書之一。隨著文藝復興思潮在歐洲的傳播,十四行詩於16世紀初傳入英國,並很快成為當時最流行的詩體之一,使伊麗莎白時代湧現瞭一大批十四行詩人。不過在伊麗莎白時代的所有十四行詩中,藝術成就最高、人文思想最濃、流傳最為廣發的無疑是锡德尼的《愛星者與星》、斯賓塞的《小愛神》和莎士比亞的《十四行詩》,它們被稱為“文藝復興時期英國文壇上流行的三大十四行組詩”。
对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...
評分 評分沉睡之镜。 越过了溪谷和山陵,穿过了荆棘和丛黍; 越过了围场和园庭,穿过了激流和爝火; 我在各地漂游流浪,轻快得像是月亮光。 -----------W.William Shakespeare 把梦想打开,把世界关闭。 嶙峋的森林里,栖息着沉睡的彩虹。 我在多少年里茫然的穿过呼啸的风岭,混沌的...
評分读了莎士比亚的十四行诗,才知道它们被誉为西方诗歌中不朽的瑰宝绝非徒有虚名。 莎士比亚写了154首十四行诗,但涉及的主题并不多,我把它们归为两大类,即美和爱。莎翁反复热情讴歌这两大主题,他对美和爱的敏感程度令我惊讶。 莎翁热爱和珍惜一切美好的事物,并为美...
評分宝树的《时间之墟》频繁出现瞬间逆逼格的莎士比亚十四行诗,略有好奇的找来原诗译作对比一下。 Sonnet XV When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment. That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars i...
莎士比亞十四行詩集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025