荷马,相传是古希腊公元前8世纪至前7世纪初的一位游吟盲诗人,出生于古希腊的伊奥尼亚(一说是埃俄利斯)。在当时口传文学流行的年代,他凭心记口诵讲说世代相传的动人传说。后来他广征博采、巧制精编,创作了《伊利亚特》和《奥德赛》两部瑰美的史诗。它们代表着古希腊文学最辉煌的成就,被后人誉为“最伟大的古代史诗”,在世界文学史上有着无可取代的地位,并对后世产生了深远影响。荷马与但厂、莎士比亚、歌德被西方文学界誉为“世界四大诗人”,而荷马则又被但丁在《神曲》中誉为“诗人之王”。
在“史诗系列”里,《奥德赛》上承回归,下接《忒勒格尼亚》,共二十四卷,12,110行,其创作或编制年代略迟于《伊利亚特》,可能在公元前720-670年间。根据亚里斯多德的观点,《奥德赛》的情节具有“双向发展”的特点,但主要以直接描写俄底修斯的活动和经历为主。全书内容大致可划分为四大部分,即(一)忒勒马科斯的出访,(二)俄底修斯的回归,(三)漫游,(四)俄底修斯在伊萨卡。《奥德赛》描写人的苦难,表现人生的艰厄。人生活在对立面的包围之中。
从纯故事的角度来看,奥德赛还是比较简单的一个故事,讲述了特洛伊战争结束后奥德修斯如何经历了千辛万苦,排出万难后后回到家。未研究过原文如何,但从译文来看,是非常讲究诗的节奏和韵律,虽有不少重复之处,但修辞与修饰都比较优美且不乏想象力,也不由地感叹古希腊人可以...
评分1 我在最初看到《荷马史诗》这个书名的时候内心是表示拒绝的,古希腊、史诗、随手就能翻到的读不通的人名,这些关键词让我在很长一段时间没有勇气翻开这本古希腊文学的典范之作。直到《权力的游戏》第七季更完之后,意犹未尽,还沉浸在浓郁的史诗氛围里,就想起了被我忽略多时...
评分手上有王焕生的译本,本不打算买陈中梅的这个译林“世界英雄史诗译丛”本。 但,一次在特价书店偶然翻到这本,打开一看,吓了一跳。 几乎每一页都有注释,有些页的注释尽占了全页高度的1/4~1/3。 而且,注释中除了名词等常规注释外,有大量的研究性注释(就是...
评分外出漂泊二十余载的奥德修斯终于历尽艰辛回到了伊萨卡,却已然不认得脚下即是故乡的土地。最终在雅典娜的帮助下拨开迷雾,终于认清了自己的家乡。他的回归的意义何在?返家后,以年迈的乞丐形象返家的他只被亲自喂养的狗阿耳戈斯认出。后来,老保姆通过他腿上野猪的獠牙伤疤认...
评分首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力! 然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清...
经常会来回借着看
评分早就应该读了,听那些“有翼飞翔”的话,感受闪光的美酒????,健康勇敢恩爱的人间。其他版本没读过,还是觉得这版翻译很棒,书后人名地名索引查阅非常便利
评分荷马的著作还需要评价?
评分经常会来回借着看
评分可能因为刚读过《伊利亚特》,《奥德赛》读起来顺畅许多。奥德赛的故事形成母题,后世诸多故事皆有在其基础上发挥的痕迹,其地位可见一斑。其叙事水准也是一流的:不去唠叨特洛伊之战十年来的艰辛,从即将到达高潮时开始,只写几十天的故事,前事均由人物口述实现,十分巧妙。但从史诗叙事的整体性上讲,《奥德赛》不如《伊利亚特》。值得一说的是,人文《奥德赛》的译本更注重押韵,史诗套语也更明显,读着更带感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有