京不特(1965-),原名冯骏,征修。玄学派诗人之一。出生于中国上海。现定居丹麦。
在八十年代,因为长诗《第一个为什么》而被上海的文保政保警察当作工作对象(1986-87年被“内部控制”;1987年7月7日被抄家和拘审,同年9月逃离上海)。1988年成为佛教沙弥。1989年走过缅甸战场而进入泰国并居留于泰国。1990年冬天到92年春天陷于老挝监狱。之后因联合国介入而出狱赴丹麦。现从事哲学研究翻译工作。
《非此即彼》(上下卷)是克尔凯郭尔作为自由思想家的真正的起步之作,它具有典型的复调结构,拥有多种解读的可能性。作者一反欧洲哲学从概念到概念、重注逻辑和推理的传统,摒弃了思辨哲学对于客观真理体系的追求,全书甚至没有真正的“作者”、没有最终结论,他创造性地通过提供“审美的”(上卷)和“伦理的”(下卷)两种不同生活样态的代言人的方式,让他们各自出场对其各自的生活样态进行描绘和展现。
没有心情严肃,就8g吧! 书翻完后,又略扫了一遍《勾引者日记》,之前的津津有味中加了一些谐虐的味道。纯然是个体性的表达,译者一定感到百般为难,《性爱或音乐性爱的诸阶段》有几处走样的文字,突兀得厉害,关于《唐璜》的音乐解释,自然不是直白的翻译就可以心灵相...
评分没有心情严肃,就8g吧! 书翻完后,又略扫了一遍《勾引者日记》,之前的津津有味中加了一些谐虐的味道。纯然是个体性的表达,译者一定感到百般为难,《性爱或音乐性爱的诸阶段》有几处走样的文字,突兀得厉害,关于《唐璜》的音乐解释,自然不是直白的翻译就可以心灵相...
评分确实,翻译得很“基尔克果”,还是喜欢“克尔恺廓尔”的这种翻译味道。 看了二三遍,还想看。内容好。
评分 评分没有心情严肃,就8g吧! 书翻完后,又略扫了一遍《勾引者日记》,之前的津津有味中加了一些谐虐的味道。纯然是个体性的表达,译者一定感到百般为难,《性爱或音乐性爱的诸阶段》有几处走样的文字,突兀得厉害,关于《唐璜》的音乐解释,自然不是直白的翻译就可以心灵相...
太絮叨
评分生命中最高的和最美的东西是我们所不该阅读到、不该听到、不该看见的,但是如果我们想要的话,是我们所该去生活体验的。
评分说句心里话,第一次看它的时候,没想过有生之年,能读完它。。。考虑以后如果有机遇,再读一遍英文版吧~
评分克尔凯郭尔始终关注:本质性的生存与现实的矛盾,而且把顺着矛盾的根挖下去,找到人的种种命题的虚无与绝望。非此即彼就是,要么审美式的生存,要么伦理-宗教式生存。两种模式却割裂了人的生存意义。整体上翻译得细致通透,个别部分啰嗦,不及《或此或彼》那个译本。
评分人的学问,是研究具体人的。和本雅明思路基本一致。里面哲学的基本命题近似于欺骗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有