非此即彼(下捲) 在線電子書 圖書標籤: 剋爾凱郭爾 哲學 存在主義 西方哲學 丹麥 Kierkegaard 齊剋果 政治哲學
發表於2025-05-04
非此即彼(下捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
I just can't make it.
評分從上捲轉到下捲,立馬就有瞭一種左右手互搏的感覺。
評分至此索倫·剋爾凱郭爾永刻我心之上
評分愛入無人之境,海洋開齣來的花朵,能讀到這樣的翻譯,這樣的作品,何等的五月天
評分依然是那句老話:祁剋果的哲學思想在哲學史上有其重要價值。但是作為一個人的話,⋯⋯這冊沒有上冊那麼賤,不過依然很傻逼。
京不特(1965-),原名馮駿,徵修。玄學派詩人之一。齣生於中國上海。現定居丹麥。
在八十年代,因為長詩《第一個為什麼》而被上海的文保政保警察當作工作對象(1986-87年被“內部控製”;1987年7月7日被抄傢和拘審,同年9月逃離上海)。1988年成為佛教沙彌。1989年走過緬甸戰場而進入泰國並居留於泰國。1990年鼕天到92年春天陷於老撾監獄。之後因聯閤國介入而齣獄赴丹麥。現從事哲學研究翻譯工作。
《非此即彼》(上下捲)是剋爾凱郭爾作為自由思想傢的真正的起步之作,它具有典型的復調結構,擁有多種解讀的可能性。作者一反歐洲哲學從概念到概念、重注邏輯和推理的傳統,摒棄瞭思辨哲學對於客觀真理體係的追求,全書甚至沒有真正的“作者”、沒有最終結論,他創造性地通過提供“審美的”(上捲)和“倫理的”(下捲)兩種不同生活樣態的代言人的方式,讓他們各自齣場對其各自的生活樣態進行描繪和展現。
美好的如诗歌般的原文,不美好的生涩的中文翻译。虽说许多读者已经说明京不特先生的翻译已经比之前的各个版本好太多,但我一路读来还是感到完全未能将克尔凯郭尔诗意的语言表达出来,再加上哲学类语汇翻译的混乱,以及对西方语言中的多重从句类长句子的翻译不当,实在是盛名难...
評分据说这是位应该跟尼采齐名的哲学家.看过他的书之后,我确定他更适合我. 怎么说呢.从克尔凯郭尔字里行间渗透出来的神秘主义便注定了我们之间的缘分.他的写作方式本身就是带有哲学意味的,人生无真相. 他经常掩盖自己的真实身份写作,甚至在他自己的文章中说,要是明白他在写什么.便...
評分在《西方哲学史》看到的存在主义先驱,梯利介绍的挺吸引我的,就找来看了。原本以为讲的是他怎么权衡追求家庭和事业,即所谓的非此即彼不能两全(我还开脑洞的想到了《月亮和六便士》)。但刚刚看完陈俊松的译序后,发现,诶,怎么有点和想象中的不一样????《性爱或音乐性爱…...
評分非此即彼(下捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025