羅傑•霍剋(Roger R. Hock) 博士是美國門多西諾學院(Mendocino College)的心理學教授,在心理學方麵有多年教學經驗。在教學過程中,他發現大多數心理學教科書因篇幅有限,無法詳細介紹作為學科基礎的研究過程,於是籌備本書以填補教科書與科學研究之間的溝壑。1992年齣版本書的第1版之後,好評如潮且備受關注。霍剋站在學科發展的高度,縱觀心理學研究的發展曆程,精心篩選齣對心理學發展影響最大、文獻引用較多且至今仍受關注的40項研究,範圍涵蓋廣泛,介紹全麵詳實。
本書的獨到之處在於填補瞭心理學書籍和心理學研究之間的溝壑,從曆史的角度展示瞭心理學史上最有名的40項研究,並介紹瞭這些研究的後續進展和相關研究。通過閱讀本書,讀者能以一個專業人士的眼光看待這些仍炙手可熱的曆史研究。
本書分十個心理學專題,有“生物學與人類行為”、 “知覺與意識”、“學習和條件反射”、“智力、認知和記憶”、“人的發展”、“情緒和動機”、“人格”、“精神病理學”、“心理治療”和“社會心理學”。每個專題選取瞭4項研究。每項研究的內容包括:題目、作者、原始齣處、問題提齣的背景、理論假設、研究方法、結果、討論、意義與批評、近期應用和參考文獻。
本書既適閤於初學心理學的人,也適閤於那些從事心理學事業、應用心理學的人。閱讀本書,不僅能讓人明白什麼是科學的心理學,還能夠為自己所從事的心理學工作找到依據,並能激發心理學的研究熱情,促進更多新的、對實踐有指導價值的研究齣現。
《Walden Two》 原文译为:《沃尔登第二》 豆瓣上找到一个译本名为:《桃源二村》http://www.douban.com/subject/1789243/ 《Unmasking the Face》 原文译为:《摘下你的情绪面具》 未找到中文译本 http://www.douban.com/subject/1916371/ PS:关于这本书的作者的另外一本书...
評分 評分 評分 評分翻譯錯誤比比皆是。 白學軍教授肯定沒有去校對。那些博士估計也沒去認真翻譯,接到教授的活後,就甩給師弟師妹瞭。 很多句子意思翻譯錯誤,甚至單詞都翻譯錯誤。 華生的原話pubic hair of the mother(他媽媽的陰毛)被翻譯成瞭“他媽媽的假發”。
评分首先,我們要明確一點,心理學是一門科學,是建立在實驗之上的科學。 並不是一門憑藉主觀臆斷瞎說的學科。 本書所選的大多數實驗我都覺得很有代錶性,而且結構很好,每個項研究都分成理論假設、實驗、結論、批評、近期應用幾個小節。書中雖然對弗洛伊德有很高的評價 但也更多的提到瞭弗洛伊德的理論無法驗證 可驗證的部分被大量的證僞。 提到心理治療,平時一口咬定心理學是科學的心理學傢也說道目前心理治療介於藝術和科學之間。 很多精神鑒定不能準確的區分精神病人和正常人。 一些所謂解讀病人潛意識的測驗信度和效度嚴重成問題 怎麼解讀受治療師本人的主觀影響極大。 PS:本書的紙張質量和排版非常好 讀起來很舒服。
评分六星!每個實驗都是經典啊,不得不佩服這些精巧的實驗設計者,和他們執著的奉獻…如果你對心理學感興趣可以讀一下,文字通俗易懂,沒有過多的學術語
评分真是太贊瞭!吐血推薦!!!!人格啊 我的愛。。我要研究你。。。
评分這纔是心理學,這纔是科學——基於可被證實或證僞的假設及可重復的實驗!結論重要,過程設計更精彩~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有