哈里·沙利文(Harry Stack Sullivan,1892-1949),美国精神病医生和精神分析理论家、新精神分析学派代表人物之一。
本书主要讨论人际关系、人格发展以及人际需要,强调了焦虑的张力和作用,是心理学、精神病学的重要文献之一,至今仍然具有显著的指导意义。
北大出版社这套书中的《思维与语言》、《人类的学习》、《格式塔心理学原理》、《动物和人的目的性行为》及本书的译者都挂着李维的名字。以前浙江教育出版社的那套心理学书中有几本的译者也是他,但翻译质量有人诟病。 查得网上的介绍:李维,研究员,1953年出生,先后就读于华...
评分读起来比较吃力,不知是翻译的问题还是原文如此。不过,沙利文追本溯源,回到生命初始出于维护基本生理需要和生存安全,而对人际关系的依赖,我觉得接受起来比性本能之类的要容易得多了。 沙利文以科学的笔调,客观地描写小婴儿在生命初期的脆弱和无助状态,对照顾的依赖,对...
评分不知是因为本书的翻译问题,还是我个人能力的缺乏,沙利文这本《精神病学的人际关系理论》读起来并不顺畅,中途甚至出现过几次放弃治疗的想法——这本书的概念术语实在多得可怕。 沙利文是新精神分析流派的代表人物之一,同埃里克森或者卡伦·霍妮一样,沙利文的研究领域也集中...
评分北大出版社这套书中的《思维与语言》、《人类的学习》、《格式塔心理学原理》、《动物和人的目的性行为》及本书的译者都挂着李维的名字。以前浙江教育出版社的那套心理学书中有几本的译者也是他,但翻译质量有人诟病。 查得网上的介绍:李维,研究员,1953年出生,先后就读于华...
评分北大出版社这套书中的《思维与语言》、《人类的学习》、《格式塔心理学原理》、《动物和人的目的性行为》及本书的译者都挂着李维的名字。以前浙江教育出版社的那套心理学书中有几本的译者也是他,但翻译质量有人诟病。 查得网上的介绍:李维,研究员,1953年出生,先后就读于华...
翻译好烂好烂好烂。。。每当这时候我都有好好学习英语的冲动。
评分翻译有问题,语言晦涩。不过,莫名其妙地,很多地方文字读不懂,却很触动,看来我很有精神分裂的倾向啊,呵呵。
评分此书开启了从关系视角看待精神病理,在这个意义上说,是非常有启示意义的。
评分不是一般的晦涩,读起来很吃力,一遍又一遍的读。
评分翻译有问题,语言晦涩。不过,莫名其妙地,很多地方文字读不懂,却很触动,看来我很有精神分裂的倾向啊,呵呵。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有