《比较诗学与跨界立场》主要内容简介:无疑,比较诗学的崛起使比较文学研究走向了理论的深度思考,比较诗学研究也必然定位于多元的跨界立场;不仅如此,比较诗学以其研究边界的消失在全然的敞开中陈述着自己的学科本质,并且学科边界的消失被比较诗学研究彻底且完美地本质主义化了。让学界欣喜的是,比较诗学恰恰以其学科去边界化的本质主义姿态,超前地呼应了当下这个科际整合的全球化时代。说到底,学术研究应该抵抗学科边界的封闭性,重新调整学科研究的边界是大多数学者无可规避的张力;而比较诗学在崛起的瞬间则以跨界思考为研究视域,其恰如其分地预设了对21世纪学术研究敞开的接纳性,并且为这一时代的到来期待了已久。
杨乃乔,现为复旦大学中文系教授、博士生导师,兼任台湾辅仁大学比较文学研究所客座教授。获北京师范大学中文系文艺学方向博士学位;获北京大学比较文学研究所比较文学方向博士后资格证书。出版专著译著教材多部,其中《悖立与整合:东方儒道诗学与西方诗学的本体论、语言论比较》2001年获北京市第六届哲学社会科学优秀成果一等奖,《比较文学概论》(主编)2003年被教育部选为研究生指定教材、2004年获北京市教委精品教材奖、2006年被列入全国普通高等教育“十一五”国家规划教材、2007年获上海高校优秀教材三等奖;在《中国社会科学》、《文学评论》与《文艺研究》等刊物发表纯学理性研究文章120多篇,其中《“比较文学教学中学术本体论意识的强化及其重要性”系列》(论文3种)2005年获北京市高等教育学会第六次优秀高等教育科研成果一等奖。曾去香港、美国、日本、新西兰、加拿大、中国台湾地区等高校讲学与访学。
杨乃乔教授的《比较诗学与跨界立场》出版于2011年,是一部论文集。这部论文集中收录了16年来杨乃乔教授在“比较诗学”的命题下撰写的18篇论文,论文基本是按照时间顺序排列的,可以从中看出杨乃乔教授对比较诗学的理解以及为比较诗学寻找新的研究视域的尝试。 《比较诗学与跨界...
评分杨乃乔教授的《比较诗学与跨界立场》出版于2011年,是一部论文集。这部论文集中收录了16年来杨乃乔教授在“比较诗学”的命题下撰写的18篇论文,论文基本是按照时间顺序排列的,可以从中看出杨乃乔教授对比较诗学的理解以及为比较诗学寻找新的研究视域的尝试。 《比较诗学与跨界...
评分杨乃乔教授的《比较诗学与跨界立场》出版于2011年,是一部论文集。这部论文集中收录了16年来杨乃乔教授在“比较诗学”的命题下撰写的18篇论文,论文基本是按照时间顺序排列的,可以从中看出杨乃乔教授对比较诗学的理解以及为比较诗学寻找新的研究视域的尝试。 《比较诗学与跨界...
评分杨乃乔教授的《比较诗学与跨界立场》出版于2011年,是一部论文集。这部论文集中收录了16年来杨乃乔教授在“比较诗学”的命题下撰写的18篇论文,论文基本是按照时间顺序排列的,可以从中看出杨乃乔教授对比较诗学的理解以及为比较诗学寻找新的研究视域的尝试。 《比较诗学与跨界...
评分杨乃乔教授的《比较诗学与跨界立场》出版于2011年,是一部论文集。这部论文集中收录了16年来杨乃乔教授在“比较诗学”的命题下撰写的18篇论文,论文基本是按照时间顺序排列的,可以从中看出杨乃乔教授对比较诗学的理解以及为比较诗学寻找新的研究视域的尝试。 《比较诗学与跨界...
读到《比较诗学与跨界立场》这个书名,我的脑海中立刻浮现出无数的可能性。这是一本关于诗歌的“大视野”著作,它不仅仅满足于在单一文化或单一流派内部进行深入挖掘,而是致力于构建一个更为宏观的比较框架。我期待作者能够带领我们穿越时空的阻隔,在不同的诗歌传统之间建立起对话。例如,唐诗与古希腊史诗在叙事方式、英雄观上是否存在某种隐秘的联系?欧洲浪漫主义诗歌与中国山水诗在表现自然情感上,又有何异同?而“跨界立场”这个词,则进一步拓展了我对这本书的想象。它不仅仅是对诗歌本体的研究,更可能是将诗歌置于更广阔的文化、历史、甚至社会语境中进行审视。作者是否会借鉴艺术史中的风格演变规律来分析诗歌的流变?是否会从哲学思潮的变迁中寻找诗歌创作的灵感源泉?甚至,是否会从社会学角度分析诗歌在不同社会阶层中的传播与接受?这种跨学科的融汇,无疑会为我们理解诗歌提供更立体、更深刻的维度。我迫不及待地想看到作者是如何巧妙地运用这些“跨界”的智慧,来解读那些看似遥远却又息息相关的诗歌世界。
评分“比较诗学”本身就蕴含着一种对普世性与特殊性的探求,而《比较诗学与跨界立场》的书名,更是将这种探求推向了极致。它让我对接下来的阅读充满了期待,因为我预感这本书将带我进入一个非同寻常的知识领域。作者显然是一位对诗歌充满热情,并且具备跨越学科界限的学术勇气的人。我好奇他/她是如何选择那些具有代表性的诗歌作品,又是如何构建起一条清晰而富有逻辑的比较路径。更让我感兴趣的是“跨界立场”这个概念。它意味着作者的视野不会局限于传统的文学批评,而是会积极吸收哲学、美学、历史学、人类学,甚至心理学等不同领域的理论资源。我猜想,作者或许会从现象学角度解读诗歌的感官体验,或者从符号学角度分析诗歌的意象生成,甚至会从后殖民理论角度审视不同文化背景下诗歌的互译与误读。这种跨学科的融合,必将为我们理解诗歌的本质及其在人类文明中的地位,提供全新的视角和深刻的洞见。我非常期待书中能够展现出作者深厚的学术功底和独特的思想魅力。
评分这本书的书名,《比较诗学与跨界立场》,本身就充满了学术的张力和思想的魅力。我立刻被它所吸引,因为我一直认为,要深入理解任何一种文化现象,都必须将其置于一个更广阔的背景中去考察,而“比较诗学”恰恰提供了这样的可能。我期待作者能够带领我们穿越不同的文化和历史维度,去发现不同民族、不同时代的诗歌之间,那些既相似又迥异的表达方式和精神内核。更让我感到兴奋的是“跨界立场”这个词。它暗示着作者的分析方法绝不会局限于传统的文学理论,而是会大胆地借鉴和融合其他学科的智慧。或许,作者会从哲学中汲取关于“存在”和“意义”的思考,来解读诗歌的形而上层面;或许,他/她会借鉴艺术史中的风格分析,来探究诗歌的视觉性和形式美;甚至,或许还会从人类学角度,审视诗歌在不同社会文化中的功能和意义。这种跨学科的视野,无疑会让我们的阅读体验更加丰富和深刻,也必将为我们理解诗歌这一复杂而迷人的艺术形式,提供全新的思路和视角。
评分“比较诗学”这个词汇,总能唤起我对知识边界的探索欲,而《比较诗学与跨界立场》更是将这种期待推向了新的高度。这本书的书名本身就预示着一场跨越文化、跨越学科的智力冒险。我迫不及待地想要了解,作者是如何在浩瀚的诗歌海洋中,挑选出那些具有代表性的作品,并以一种精妙而富有洞察力的方式进行比较。更吸引我的是“跨界立场”这一概念。这是否意味着作者将跳出传统的文学批评范畴,去借鉴哲学、艺术史、社会学,甚至人类学等学科的理论框架和研究方法?我猜想,他/她或许会从美学理论的角度,分析不同文化背景下诗歌的“形式美”;又或许会借鉴心理学,探讨诗歌如何触及人类共通的情感体验;甚至,还可能从历史学角度,考察诗歌在不同社会变革时期的作用。这种跨学科的融合,必将为我们提供一个更全面、更深刻的视角来理解诗歌这一古老而又充满活力的艺术形式。我期待在书中看到作者如何巧妙地将这些看似独立的学科知识,编织成一张理解诗歌的精细网络。
评分我一看到《比较诗学与跨界立场》这个书名,就觉得这本书必定非同寻常。它所包含的“比较诗学”和“跨界立场”这两个概念,都指向了一种广阔而深刻的学术探索。我期待作者能够带领我们进行一场诗歌的“环球旅行”,在不同的语言、不同的文化、不同的历史时期之间建立起清晰的联系和对比。例如,他/她是如何解析中国古典诗歌的意境营造与西方象征主义诗歌的象征手法之间的微妙关系?又或者,他/她是如何探讨不同民族对“爱”、“死亡”、“自然”等永恒主题的诗意表达?而“跨界立场”则更让我好奇,这是否意味着作者会借鉴哲学、美学、社会学,甚至心理学等领域的理论资源来分析诗歌?我非常想知道,作者是如何在这些看似不相关的学科之间找到切入点,并用这些“跨界”的工具,去揭示诗歌创作和接受过程中那些隐藏的规律和深层意义。这种融汇贯通的学术态度,无疑会为我们提供一个更加立体、更加全面的视角来理解诗歌的本质。
评分《比较诗学与跨界立场》这个书名,简直就是为我这类对知识充满好奇、乐于跨越学科界限的读者量身定做的。我首先想到的是,“比较诗学”本身就蕴含着一种超越单一视角的学术雄心,它承诺了对诗歌艺术在不同文化、不同时空背景下演变和发展的宏大叙事。我期待作者能带领我深入不同民族的诗歌传统,去发现那些共通的人类情感,以及那些因文化基因不同而产生的独特表达。而“跨界立场”更是激发了我无限的联想:这是否意味着作者会借鉴艺术史的理论来分析诗歌的视觉美感?是否会从哲学的高度来探讨诗歌所关涉的存在主义命题?甚至,是否会运用社会学的方法来考察诗歌在特定历史时期的社会功能?我非常期待看到作者是如何巧妙地运用这些“跨界”的智慧,去解构和重塑我们对诗歌的理解,并为我们揭示诗歌艺术背后那些更为深层、更为丰富的意义。
评分我一直认为,真正深刻的理解往往来自于将事物置于更广阔的参照系中进行审视,因此,《比较诗学与跨界立场》这个书名一出现,就立刻吸引了我的全部注意力。它所承诺的“比较诗学”,本身就代表着一种超越国界、超越时代的视野,我期待作者能够带领我探索不同文明中诗歌创作的共通性与独特性,发现那些在字里行间流淌的普世情感,以及那些因文化差异而形成的独特韵味。而“跨界立场”更是让我兴奋不已,这似乎预示着作者的分析将不仅仅局限于文学的范畴,而是会大胆地融合哲学、艺术史、社会学,甚至人类学等多个学科的理论资源。我迫不及待地想知道,作者是如何构建起这一“跨界”的分析框架,又是如何运用这些多元的视角,去解读诗歌创作中的深层意涵,以及诗歌在不同文化语境下的接受与演变。这种融汇的智慧,无疑会为我们理解诗歌这一复杂而又迷人的艺术形式,提供前所未有的深度和广度。
评分我一直认为,理解一个事物,最有效的方式之一就是将其置于更广阔的背景下进行审视,而“比较诗学”恰恰提供了这样的可能。这本《比较诗学与跨界立场》的书名,立刻点燃了我对知识探索的热情。我猜想,作者必定是一位对诗歌抱有深厚情感,同时又具备极强学术视野的研究者。他/她是如何将不同文明、不同时代、不同语言的诗歌融会贯通,又如何从中提炼出具有普遍意义的诗学原理,这本身就是一项令人赞叹的工程。更何况,书名中还加入了“跨界立场”这一维度,这让我更加期待。它暗示着作者的分析工具和理论框架绝不会是僵化的,而是会拥抱更多元的视域。比如,他/她是否会运用结构主义、后结构主义的批评理论,亦或是接受美学、读者反应理论?又或者,他/她会从美学、符号学、传播学等其他领域汲取养分,为我们揭示诗歌创作和接受过程中那些鲜为人知的联系?我尤其好奇,在“跨界”的过程中,作者是如何处理不同学科理论之间的张力,又是如何避免概念的混淆,最终形成一个融贯自洽的分析体系的。这种理论上的博采众长,必将为我们理解诗歌带来全新的视角和深度。
评分当我在书店的架子上看到《比较诗学与跨界立场》时,我的目光便被它深深吸引。这不仅仅是因为“比较诗学”这个标签本身就代表着一种宏大而精妙的学术追求,更因为“跨界立场”这个词预示着一种打破藩篱、勇于探索的精神。我脑海中立即勾勒出作者的形象:一位对诗歌有着深刻洞察,同时又敢于突破学科边界的学者。我期待他/她能够带领我们穿越不同的文化和历史时空,在不同民族、不同语言的诗歌传统之间建立起一座座桥梁。例如,他/她是否会对比中国古典诗歌的含蓄写意与西方现代诗歌的直白抒情?又是否会分析不同文化背景下,对“美”与“哀伤”这些诗歌核心情感的表达方式有何不同?而“跨界”一词,更是激发了我无限的遐想。这意味着作者的分析工具箱可能非常丰富,他/她或许会借鉴艺术史中关于风格演变的理论来解读诗歌的流变,或许会运用哲学中的存在主义思想来探讨诗歌中的个体经验,又或许会从社会学角度分析诗歌在不同历史时期的社会功能。这种多学科的融合,必将为我们理解诗歌带来前所未有的深度和广度。
评分一本关于诗歌的比较研究,单是书名就足够吸引我了。“比较诗学”,听起来就像是对不同文化、不同历史时期诗歌创作进行精妙剖析的学术盛宴,它承诺了一种超越单一样本的宏大视角,让我们得以窥见诗歌艺术在全球范围内的共通性与差异性。而“跨界立场”则更让我好奇,这意味着作者不会拘泥于传统的诗学范畴,而是会大胆地借鉴文学理论之外的学科,比如哲学、艺术史、社会学,甚至心理学,来解读诗歌。这种融合的姿态,预示着这本书可能会带来颠覆性的阅读体验,它或许会拆解我们对诗歌的固有认知,引领我们进入一个更加多元、更加丰富的诗歌世界。我尤其期待书中能够探讨不同语言、不同民族的诗歌在主题、意象、韵律、结构等方面的异同,以及这些差异背后所蕴含的文化基因。同时,“跨界”也意味着这本书可能不仅仅局限于文本分析,而是会关注诗歌在社会、历史、思想发展中的作用,比如某一种诗歌思潮如何影响了一个时代的精神风貌,或者某一位诗人的作品如何在跨文化语境下被重新解读和接受。这种宏观的视野和微观的洞察力相结合,正是阅读一本优秀的学术著作所期待的。
评分论文集。厘清诗学的体系定位:诗学不是或者不应当仅是诗歌研究,而是文艺理论的整编。
评分论文集。厘清诗学的体系定位:诗学不是或者不应当仅是诗歌研究,而是文艺理论的整编。
评分比较关注作者这个领域的研究状况的介绍。至于比较文学的学科理念等等,这本书和作者的《比较文学概论》差不多。印象比较深的是对学科边界的探讨。
评分比较关注作者这个领域的研究状况的介绍。至于比较文学的学科理念等等,这本书和作者的《比较文学概论》差不多。印象比较深的是对学科边界的探讨。
评分对于比较诗学学科理论问题的分析透彻到位,很受启发!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有