布尔加科夫死后恢复名誉,其作品已成为世界文学宝库中的珍品。本卷收入《狗心》和《不祥的蛋》两部中篇名作,显示了作家讽刺艺术和语言功力的高超。某国营农场的领导误把一批为动物实验而进口的奇怪卵形物当作鸡蛋,结果孵出了巨大的爬行动物。这些巨蟒迅速繁殖,吞噬破坏了周围的一切。小说既荒诞,又有强烈的现实针对性,读后令人捧腹,于笑声中获致强大的美学力量。
米·布尔加科夫(1891~1940)俄罗斯作家。出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。1916年基辅大学医疗系毕业后被派往农村医院,后转至县城,在维亚济马市迎接了十月革命。1918年回基辅开业行医,经历了多次政权更迭,后被邓尼金分子裹胁到北高加索。1920年弃医从文,开始写作生涯。1921年辗转来到莫斯科。1920年开始在《汽笛报》工作,发表一系列短篇、特写、小品文,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称。1924~1928年期间发表中篇小说《不祥的鸡蛋》(1925)、《魔障》(1925),剧本《卓伊金的住宅》(1926)、《紫红色的岛屿》(1928)。1925年发表长篇小说《白卫军》,描写1918年基辅的一部分反对布尔什维克的白卫军军官的思想行动。1926年小说改编为剧本《土尔宾一家的命运》,上演获得成功,但也引起争论。1927年他的作品实际上已被禁止发表。1930年,在斯大林的亲自干预下他被莫斯科艺术剧院录用为助理导演,业余坚持文学创作,并重新开始写他一生最重要的长篇小说《大师和玛加丽塔》(1966)直到逝世。其他著作有剧本《莫里哀》(1936)、传记体小说《莫里哀》(1962)等。
《不祥的蛋》这部科幻想象之作,毫无惊喜之处,科技催生出一系列的弊端甚至是劫难,这些场景在科幻片里甚至都是老旧题材了,然而,这本书写于近百年以前啊,这种对于未来的预见力和想象力可谓难得,现代人对于基因改造,克隆技术的恐慌不正是作者的神预测吗,不过作者的主旨可...
评分在集权主义下写书是件危险的事,不过又不能不写的情况下,写科幻小说倒是一个不错的选择,当然你要确实地让自己相信,统治者都是“笨蛋”是不读书的人。 此书为布尔加科夫的短篇小说集,题材偏向于科幻类或者是幻想类。《献给秘密的朋友》可以算是《剧院情史》的草稿,...
评分文学史的课程要求看《大师与玛格丽特》 看了以后觉得很牛逼 那天在图书馆,把短篇也拿回来看,也很碉堡 1 恶魔纪 小人物的形象和遭遇在俄罗斯文学一直流传 魔鬼的插入不仅让人想起《大师和玛格丽特》 2红岛 据说是布尔加科夫翻译的凡尔纳的作品 我看来倒是很有《动物农场》的...
评分 评分看完了布尔加科夫的小说集《不祥的蛋》。 说是小说集,其实由两篇中长篇作品组成,分别是《不祥的蛋》和《狗心》,是作家在1924和1925年间创作的科幻小说,前者发表了,后者审查没有通过,直到新思维时期(1987)才在苏联发表。 两篇小说的故事情节很有意思,《不祥的蛋》说...
从文学技法上讲,《狗心》几乎是一次对叙事规范的系统性解构。作者非常大胆地运用了多重滤镜来呈现现实,使得“真实”本身成了一个可疑的概念。比如,同一事件可能会在第一人称视角下被描绘得充满受害者心态,而在第三人称的冷静旁观视角下,又显得充满算计与虚伪。这种不断切换的视角,就像是手里拿着一个棱镜,永远无法看到事物完整的一面。它探讨的并非一个明确的“狗的心”,而更像是一系列关于忠诚、背叛、驯化与野性的模糊边界。我读完最后一页时,并没有获得任何清晰的答案或明确的道德裁决,只有一种强烈的、被信息轰炸后的疲惫感和一种莫名的清醒。这本书无疑是为那些不满足于简单故事的读者准备的,它不提供慰藉,而是提供了一面镜子,映照出我们自身解读世界的局限性。它更像是一篇哲学论文,披着小说外衣,是对“我们如何认知他者”这一命题的深刻叩问。
评分我不得不承认,《狗心》的结构设计是极具野心的,但也可能是最让人困惑的一点。它完全打破了传统的时间线叙事。章节之间的过渡,常常不是线性的推进,而是如同音乐中的变奏或不和谐音,突然从一个场景跳跃到另一个场景,时间跨度可以是从清晨到三十年前的某个午后,而唯一的连接点似乎只存在于某种相似的情感波动或一个重复出现的意象上——比如那只常常出现的、无声凝视的眼睛。这要求读者必须保持高度的专注,去主动填补那些被刻意留白的逻辑断层。我尝试过按照目录顺序阅读,但很快就发现这样会丢失很多微妙的联系,最终我不得不放弃既定的路径,转而跟随文字本身的情绪轨迹漂流。书中人物的动机往往是模糊不清的,他们做出的选择常常显得非理性,这使得传统的“动机分析”变得徒劳。这种“反逻辑”的叙事,成功地营造了一种失控感,让你感觉自己像一个局外人,试图窥探一场已经注定走向悲剧的复杂交响乐,而你甚至不确定演奏者是谁。
评分拿起这本小说,我期待的是一场酣畅淋漓的阅读体验,或许是快节奏的悬念,又或许是宏大叙事的史诗感,毕竟书的厚度摆在那里。但《狗心》给我的感觉,更像是在一个空旷的、回音极大的房间里进行的一次冗长独白。作者的语言风格极其考究,句法结构复杂得让人有时不得不回读上一句才能跟上思路。它不是那种追求清晰流畅的叙事,而是沉溺于对细节和环境的极度描摹之中,比如对光线穿过百叶窗在木地板上投下的阴影,对某种特定气味(泥土、旧皮革、雨后沥青)的反复强调。这种写法营造出一种极度写实却又超现实的梦境感。我发现自己常常需要停下来,不是因为情节紧张,而是因为需要整理思绪,去捕捉那些潜藏在华丽辞藻下不易察觉的情绪暗流。它像是一部慢镜头电影,将日常的琐碎放大到近乎荒谬的程度,让人开始质疑我们习以为常的“常态”。如果你期待的是一个清晰的“起承转合”,那么这本书可能会让你感到挫败,但如果你愿意沉浸在这种缓慢、精致的“氛围构建”中,它会提供一种近乎冥想式的阅读体验,尽管这份体验带着一丝不易察觉的寒意。
评分这本《狗心》的书,坦白说,我是在一家独立书店里偶然翻到的,它的装帧设计立刻吸引了我——那种略带磨损感的封面,搭配上烫金的、像是用老式打字机印上去的书名,让人联想到某种尘封已久的秘密日记。我本以为会是一部探讨人与动物之间深层情感联系的温情小说,毕竟书名如此直白地指向了“狗”与“心”。然而,当我真正沉下心去阅读时,才发现它远远超出了我的预期。作者似乎对人性的幽暗角落有着近乎病态的迷恋,叙事视角在不同角色的意识流之间跳跃,每段文字都像是一块精心打磨的碎玻璃,反射着扭曲而尖锐的光芒。最令人不安的是那种弥漫在字里行间的疏离感,人物之间的对话充满了试探与误解,情感的表达总是被某种无形的屏障阻隔。特别是关于记忆与身份认同的那几章,笔触之细腻,氛围之压抑,让我几乎喘不过气来。它不是那种读完会让你感到温暖的故事,更像是一次漫长而艰涩的精神漫游,结束后你可能会对身边的世界产生一丝莫名的怀疑。我至今仍在回味那些晦涩的隐喻,它们像迷宫一样纠缠着我的思维,难以理清,却又让人欲罢不能地想去解开。
评分这本书最让我印象深刻的,是它对“沉默”的描绘。在很多情节高潮处,当人物面对巨大的情感冲击或道德困境时,作者选择的不是激烈的对白或行动,而是漫长而令人窒息的静默。那些未说出口的话语,比任何咆哮都更具杀伤力。我能清晰地感受到文字背后那股巨大的张力,仿佛空气中的每一粒灰尘都在为人物的内心挣扎而颤抖。例如,有一场关于家庭秘密的揭示,本该是爆发点,但作者却将其处理成一场发生在雨夜的、只有两人相对无言的对视。这种“无声的戏剧性”让这本书拥有了一种独特的重量感。它迫使我必须放慢语速,去聆听那些文字间隙里的“空白”,去理解那些因恐惧、羞耻或爱而无法出口的真言。对于习惯了快节奏、对话驱动的小说读者来说,这可能是一种挑战,但对于热衷于探索人物内心深处复杂性的读者来说,这无疑是令人兴奋的。它教会我,有时最响亮的声音,恰恰是那些被压抑的寂静。
评分恶魔纪,红岛,献给秘密的朋友,不祥的蛋,狗心
评分狗变人。社会主义就是把东西拿来,大家平均分分。
评分其中收录一段片断讲述布尔加科夫“被沉默”的经历,可以作为《大师与玛格丽特》的注脚。《狗心》非常精彩。布尔加科夫不愧为大师,俟后若有时间,当再读《大师与玛格丽特》。
评分狗变人。社会主义就是把东西拿来,大家平均分分。
评分突然觉得苏联的审查机制比天朝宽多了,这都能出版。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有