夜色溫柔 在線電子書 圖書標籤: 菲茨傑拉德 美國文學 小說 美國 外國文學 F·S·菲茨傑拉德 F.S.菲茨傑拉德 文學
發表於2025-01-22
夜色溫柔 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
被全文第一部分的內容搞得雲裏霧裏的,最精彩是第二部分,覺得結局很乏力啊。。露絲瑪麗那條綫,似有似無的,最後也沒交代,還有露絲瑪麗媽媽的部分,第一部分寫那麼多,結果後來也沒有瞭,奇怪~
評分突然有一天就是不行瞭。跟財富、能力都沒有關係,就是有那麼一天,突然不願意在做個“受人歡迎”的人,不想再做個“讓彆人快活的人”。明明繼續下去可以風平浪靜,就是不願意配閤瞭,不想再做那個裝睡的人。這種陷落和金錢與愛情有關,與掠奪和付齣有關,但不是根本。算瞭吧,就這樣吧。
評分突然有一天就是不行瞭。跟財富、能力都沒有關係,就是有那麼一天,突然不願意在做個“受人歡迎”的人,不想再做個“讓彆人快活的人”。明明繼續下去可以風平浪靜,就是不願意配閤瞭,不想再做那個裝睡的人。這種陷落和金錢與愛情有關,與掠奪和付齣有關,但不是根本。算瞭吧,就這樣吧。
評分創作手記值得一看。以及對白裏竟然有一句“喜歡你所看到的嗎”????
評分又讀瞭一遍《乞力馬紮羅的雪》,就想起這本書瞭。
F·S·菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕起伏,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語長河中選齣一百部最優秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德纔華橫溢的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
《夜色溫柔》作者F.S.菲茨傑拉德,是美國著名編劇,是“爵士時代”最重要的代錶人。他的每一篇成功的作品都是詩人的敏感和戲劇傢的想象力的結晶,都是他的藝術纔能發揮到爐火純青的地步的産物。《夜色溫柔》是菲茨傑拉德最嘔心瀝血的自傳體長篇小說,是現代文庫評選的二十世紀最偉大的百部英語作品之一。《夜色溫柔》還特彆選收瞭他的女兒所珍藏的傢庭照相簿,翔實記錄瞭作者徜徉歐陸的足跡。
夜色是温柔的……然而这里没有光明。——济慈《夜莺颂》 1. 《夜色温柔》(Tender Is the Night)是F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)1934年的作品。跟《了不起的盖茨比》、《一颗像里茨饭店一样大的钻石》一样,以爱情为载体,表现理想幻灭(也即“...
評分缤纷、绚烂、璀璨却凄美至极的故事,如同阳光下闪耀的琉璃,易碎而美丽;又像月光下的霓虹,亮丽而颓靡。这样的文字,就像一封来自过去的邀请函,引着人们进入那个浮华若梦的年代。 在太多的故事里,擦起了爱情的火花的两人,迎着阳光而立,试图让对方看到自己亮着光的一面,而...
評分超长的句子还不算,还至少每句用5个以上的,人物之间压根不说人类说的话。实在欺世盗名。 完全是对汉语的糟踏,也看得出来对原文不理解造成语言的非人化。 我看全是错别字的盗版书也没这么闹心。 一句话没有更烂的了.至少是近几年最大的梦魇了。 还是挑好的版本、好翻译家要紧。最...
評分看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
評分看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
夜色溫柔 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025