本书以日志形式记述了18世纪一名叫胡若望的中国天主教徒在法国奇迹般的生活经历,并辅这以早期中外文化宗教交流的史事。东西方文化的巨大差异使这个中国人的法兰西之旅充满艰辛手曲折,灵魂也备受煎熬,以致最后竟沦浇到精神病院。本书再现了胡若望200多年前的奇遇,并试图对他的疑惑予以历史和文化的解释。
史景迁,世界著名汉学家,现任美国历史学会主席。1936年生于英国,曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长(从他取名蕴含景仰司马迁之意可见他对此专业的热爱)。他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的模式向读者介绍了他的观察和研究结果,他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也为成学术畅销书的写作高手。
翻译得不好,影响了这本书的可读性,里面有很多汉语里不会出现的长句子,翻译腔浓厚。如果可以看到台湾人翻的就好了。 不过书里介绍当时传教士在中国的活动和生活,挺新鲜的。都是不会出现在历史教科书里的历史。好像是有一种三百多年前的记录片感觉。
评分明朝末年,西方的天主教经澳门传入了中国(澳门和广东也是本书故事的起点),比如被称为“中国天主教开拓者”的意大利传教士利玛窦,就是在万历年间进入中国的,他和后来官至文渊阁大学士的徐光启结下了深厚友谊,徐光启不仅在利玛窦的影响下受洗成为了一名基督徒,利玛窦还传...
评分 评分 评分这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,每一句话都像是经过精心打磨的宝石,闪烁着独特的光芒。它摒弃了传统叙事中那种直白的叙述方式,转而采用了一种极具诗意和象征意义的表达。比如,作者对于色彩的运用,那种对“靛蓝”和“锈红”的反复强调,绝非仅仅是为了美化画面,而是作为一种强烈的心理暗示符号贯穿始终。我尤其着迷于其中那些看似漫不经心却又暗藏玄机的对话,它们看似随意地碰撞,实则暗流涌动,充满了潜台词和未言明的张力。这种写作手法要求读者必须保持高度的专注力,去捕捉那些隐藏在字里行间的情感暗流。读完一个章节,我常常需要停下来,重新回味几遍那些精妙的措辞和句式结构,体会那种文字本身的韵律和张力。坦白说,这种文学性极高的作品,对普通读者可能稍有门槛,但对于热爱探索语言边界的爱好者来说,绝对是一次酣畅淋漓的智力与审美之旅。
评分这本书最令人印象深刻的,是其对“现代性焦虑”的深刻挖掘。它似乎超越了具体的故事情节,直接触碰到了当代人普遍面临的一种“存在性危机”。主人公所经历的每一次停滞、每一次对既有价值体系的质疑,都像是无数个行走在都市丛林中的个体心声的集合。作者没有给出任何廉价的答案或宏大的救赎叙事,而是将这份困惑赤裸裸地暴露出来,让读者直面“意义的缺失”。这种处理方式非常高明,因为它尊重了读者的独立思考能力,不强行灌输观点,而是提供了一个思考的场域。我读完后,久久不能平静的不是故事情节本身,而是它激发了我对自身生活轨迹、职业选择乃至人际关系中那些“无意义感”的重新审视。它像一剂猛烈的清醒剂,让人不得不思考:我真正追逐的是什么?
评分这部小说,初读便被那股扑面而来的疏离感所笼罩。作者似乎对人物内心的描摹有着一种近乎苛刻的精准,每一个细微的情绪波动都被刻画得淋漓尽致,仿佛读者也一同被拉进了那个幽暗、充满自我怀疑的内心世界。故事的叙事节奏把握得非常巧妙,时而如涓涓细流般缓慢渗透,将那些难以言喻的焦虑和迷茫层层剥开;时而又陡然加速,像被猛地推入了一个意想不到的境地,让人喘不过气来。我特别欣赏作者对环境与心境互文性的处理,那些灰蒙蒙的天空、空旷的街道,无不映照着主角复杂纠结的心绪。读到某些段落时,我甚至能清晰地感受到那种被世界排斥在外的孤独感,这种代入感是极强的,甚至带着一丝不适,但正是这种真实到近乎残酷的描绘,才使得整部作品拥有了难以抗拒的磁性。它不是那种提供简单慰藉的作品,它更像一面镜子,映照出我们每个人深藏心底的那些不为人知的挣扎与困顿,引人深思,回味无穷。
评分从结构上看,这部作品无疑是野心勃勃的。它没有采用传统的线性时间推进,而是像一个迷宫,将过去、现在与主角的臆想片段交织在一起,形成了一个多维度的叙事空间。这种非线性的处理方式,初看可能会让人有些许迷失,但一旦适应了作者设定的逻辑,便会发现它极大地丰富了主题的层次。每一次“穿越”回过去的场景,都不是简单的场景再现,而是以一种全新的视角重新审视了核心的冲突点,使得读者对事件的理解不断深化和修正。这种结构上的复杂性,使得“真相”本身也变成了一个流动的概念,你以为掌握了什么,下一秒它可能又在你手中瓦解重塑。我甚至怀疑,作者是不是故意设置了这些“断裂点”,来模仿人类记忆和意识流动的真实状态——混乱、跳跃,却又在核心处保持着某种宿命般的联系。
评分关于人物塑造,我必须得提一下配角群像的精妙。虽然焦点无疑集中在主角身上,但那些围绕在他身边的几位关键人物,虽然出场篇幅不一,却都极具辨识度和重量感。他们不像传统小说中的工具人,每一个都拥有自己完整、封闭的内心世界和难以言明的动机。特别是那位神秘的导师角色,他的每一次出现都伴随着一种晦涩的智慧,像是一个不稳定的引力源,拉扯着主角的命运。这些配角的“不完整性”恰恰构成了叙事张力的重要来源,你永远无法完全确定他们的立场,也无法完全理解他们的行为逻辑,这种模糊性处理得非常高明,使得整个故事的张力始终保持在紧绷的状态,没有丝毫松懈。这本书在刻画群体关系中的疏离与连接方面,达到了一个令人惊叹的高度。
评分所谓文化差异……
评分有一种刘姥姥进大观园的感觉。但刘姥姥是新鲜和打趣,胡若望则是麻烦制造机器。虽然我承认这是不对等的书写,也承认中西文化刚刚碰撞之际,肯定会产生各种困扰。但从最基本的普世价值观来说,一个没有契约精神(不遵守承诺)、言行粗鄙(经常与人动粗,不遵守规矩)和不知感恩(总觉得别人对不起他,到处给别人添麻烦)、没有工作道德(没有完成誊写工作),充分证明了胡若望此人的可鄙。简直是丢脸丢到国外去了
评分这本书做为一本严肃著作实在太好笑了,胡先生大概是如今攻占欧洲的无良中国游客的界鼻祖,只可惜当年法国见识太浅。我觉得富凯也算尽力了,没有把他做掉扔泰晤士河。Hu做了荒谬的欧洲旅程,怕是仍然固执己见。如此偏见自说自话的态度,今也不鲜见。亦可从中一窥1700年代的广州,教士与政府之关系,及欧洲政治教廷种种交易。付圣泽从始至终都是为数十箱书烦恼辗转,可怜未尝不可敬,而如今科技竟进化如此了。
评分有一些语句没看明白。不知道别人的阅读怎样,我没见过这么写历史人物,新鲜,挑的案例也恰当。
评分翻译不太通畅。胡若望的巨大的无所适从,或许是没有得到适当的教导。他和神父之间的沟通看起来很糟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有