阅读的德性 在线电子书 图书标签: 刘小枫 哲学 经典与解释 政治哲学 文本分析 科耶夫 治学 霍布斯
发表于2024-11-21
阅读的德性 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
略读
评分略读
评分略读
评分略读
评分只读了柯利一篇 确实是疏通斯宾诺莎与霍布斯的重要文献,作者提出的“否定暗示”这一写作手法在洛克著作中也经常出现,迫害之下,写作艺术应该真的是有的。今天的抖机灵真的too young too simple,连个徐中民的写作艺术都看不出来orz
中国哲学同经典解释注定有不解之缘。哲学研究同哲学史研究本来不是一回事,只有哲学史研究才一定是哲学经典研究。但在中国思想传统中,这两者的关系似乎没有明确的区分。从形式上讲,它表现在注经的思想或学术活动中。这个集子收入了中山大学哲学系部分师生关于中国哲学史(包括思哲史)的一些研究成果,内容集中展示了先秦子学及宋明儒学两方面。很有借鉴参考作用。
一般来说,人们怎样阅读就怎样写作。通常,细心的作者也是细心的读者,反之亦然。除非自己亲自小心地阅读,一个人不可能知道何为小心地阅读。阅读先于写作;在写作之前,我们已经阅读;我们通过阅读学习写作。一个人通过认真阅读好书——最用心地阅读那些被最用心地写出来的书——来学习认真写作。因此,通过研究一个作者的阅读习惯,我们也许预先就会知道他的写作习惯。
论题:阅读的德性
尤利安皇帝与其写作技艺
如何研读斯宾诺莎的《神学-政治论》
“我可不敢如此肆意著述”——或如何阅读霍布斯的神学-政治论述
马克思对斯宾诺莎的反常解读
薇依的“论阅读的概念”
《俄狄浦斯王》的两种解释
古典作品研究
尼采的最后著作《重估一切价值》
思想史发微
学术经世:章学诚之文史论与经世思想
评论
《周易注释与研究》读后
《(东西均注释)补正》商榷
评斯宾诺莎《神学一政治论》新译本
亨尼斯为解释韦伯而打的漂亮仗
欧洲史研究与欧盟问题
只看了和斯宾诺莎有关的文章或段落,Strauss那篇,马克思反常解读,和霍布斯比较中关于Spinoza的段落,新英译本;还有评论某韦伯研究的那篇短评。 总的说,翻译不好,责编的校对也不好。把独断翻译成教条(当然可能是这一学派的特别考虑?),有些德语注释留在那里不译。还有...
评分只看了和斯宾诺莎有关的文章或段落,Strauss那篇,马克思反常解读,和霍布斯比较中关于Spinoza的段落,新英译本;还有评论某韦伯研究的那篇短评。 总的说,翻译不好,责编的校对也不好。把独断翻译成教条(当然可能是这一学派的特别考虑?),有些德语注释留在那里不译。还有...
评分只看了和斯宾诺莎有关的文章或段落,Strauss那篇,马克思反常解读,和霍布斯比较中关于Spinoza的段落,新英译本;还有评论某韦伯研究的那篇短评。 总的说,翻译不好,责编的校对也不好。把独断翻译成教条(当然可能是这一学派的特别考虑?),有些德语注释留在那里不译。还有...
评分只看了和斯宾诺莎有关的文章或段落,Strauss那篇,马克思反常解读,和霍布斯比较中关于Spinoza的段落,新英译本;还有评论某韦伯研究的那篇短评。 总的说,翻译不好,责编的校对也不好。把独断翻译成教条(当然可能是这一学派的特别考虑?),有些德语注释留在那里不译。还有...
评分只看了和斯宾诺莎有关的文章或段落,Strauss那篇,马克思反常解读,和霍布斯比较中关于Spinoza的段落,新英译本;还有评论某韦伯研究的那篇短评。 总的说,翻译不好,责编的校对也不好。把独断翻译成教条(当然可能是这一学派的特别考虑?),有些德语注释留在那里不译。还有...
阅读的德性 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024